ويكيبيديا

    "esse fato" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذه البدلة
        
    • تلك البدلة
        
    • هذه الحقيقة
        
    • هذه السترة
        
    • تلك البذلة
        
    • بهذه البدلة
        
    • هذا الزي
        
    • هذه البدله
        
    • هذه البذلة
        
    • تلك البدله
        
    • تلك البزة
        
    • هذا الطقم
        
    Brian, com esse fato, parece que estás a fazer um cocó branco. Open Subtitles أتعلم براين، عندما تلبس هذه البدلة يبدو ذيلك كأنه براز أبيض
    De orgulho, em ver-te com esse fato. Nunca quis que outra pessoa o usasse. Mas se é da família, por mim tudo bem. Open Subtitles بالفخر لأني أراك في هذه البدلة ، فانا لم أرد لشخص أخر أن يرتديها ، فأنت من العائلة لذا لا بأس
    esse fato é um estalo na cara de todos os fatos. Open Subtitles تلك البدلة صفعة في وجه كل البدلات في كل مكان
    Como sei que adora esse fato, também me aperaltei. Open Subtitles ‫أعرف أنك جزء من تلك البدلة. ‫لذا خمنت ذلك.
    Estou certo de que seu pessoal tem esse fato em um arquivo em algum lugar. Open Subtitles أنا متأكد أن لديكم هذه الحقيقة بملف في مكان ما
    Queres mesmo tirar esse fato? Open Subtitles أتريد أن تخلع هذه السترة حقاً؟
    Alguma filantropia para combinar como esse fato deveras requintado. Open Subtitles ‫إحسان صغير ‫ليتماشى مع تلك البذلة الرائعة
    claramente tem que ir a algum lugar com esse fato. Open Subtitles من الواضح أنك لابد أن تتواجد في مكان ما بهذه البدلة.
    Quantas vezes é que o teu primo vestiu esse fato todo poderoso e foi atrás do Lex? Open Subtitles ويظن الجميع أنكِ رمز الخير كم من مرة إرتدى ابن عمكِ هذا الزي العظيم وطارد (ليكس)؟
    Rachel, querida, diz ao teu pai que não pode vestir esse fato. Open Subtitles رايتشل، عزيزي، أخبرْ أبّاكَ ان لا يلبس هذه البدله.
    Já lhe disse que esse fato lhe assenta lindamente? Open Subtitles ‫هل أنا أخبرتك كم انت ‫رائع في هذه البدلة ؟
    Primeiro levas um tiro e agora tens de usar esse fato. Open Subtitles أولاً يُطلق عليكِ النيران، والآن تلبسين هذه البدلة
    esse fato foi vendido, senhor. Será entregue esta manhã. Open Subtitles تم بيع هذه البدلة يا سيدي سيتم استلامها هذا الصباح
    esse fato e um item de colecionador. Open Subtitles أتعلم، إن هذه البدلة نوعاً ما كغرضٍ لهواة جمع الأشياء
    É óbvio que não paga esse fato com este salário. Open Subtitles لا يحتاج الأمر لعبقرية كي أعلم بأنه لا يمكنك تحمل تكلفة هذه البدلة براتب الشركة المتوسط
    Eu disse-te, compraste esse fato numa loja, dá para ver. Open Subtitles انا قلت انك إشتريت تلك البدلة ..من المتجر وهذا واضح عليها
    Coloca esse fato e... Rouba o meu trovão. O que me dizes? Open Subtitles ضع تلك البدلة المعروضة واسرق بريقي، ما رأيك ؟
    E ela poderia ter vivido com esse fato. Open Subtitles وقالت إنها يمكن أن يكون عاش مع هذه الحقيقة.
    Deves ter economizado muitas gorjetas para poderes comprar esse fato. Open Subtitles لابد أنك أفرغت العديد من الجِرار ! لتكون قادراً على تحمّل نفقة مثل هذه السترة
    Cinco para um e esse fato. Open Subtitles خمسة لواحدة, مع تلك البذلة
    Não me lembro da última vez que te vi com esse fato. Open Subtitles ألم تتذكر المرة الأخيرة التى رأيتك فيها مرتدياً هذه البذلة
    Se vais usar esse fato, talvez queiras começar a ter cuidado com o que comes. Open Subtitles إذا كنت تريدين لبس تلك البدله, يجب أن تنتبهي لما تأكلينه
    Estás a usar esse fato de pele há muito, já te esqueceste. Havia uma verdadeira Margaret Blaine. Open Subtitles ،لقد ارتديتِ تلك البزة الجلدية لوقتٍ طويل .حتى أنكِ نسيتِ، كانت هناك مارجريت بلين حقيقية
    Capa, ordeno-te que dispas esse fato. Open Subtitles كابا، أنا آمرك بخلع هذا الطقم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد