Digamos que damos esse papel a toda a gente e toda a gente escreve nele as transferências que fazem no sistema Bitcoin. | TED | فلنقل أننا أعطينا كل شخص تلك الورقة وقام الجميع بكتابة التحويلات التي يقومون بها في نظام البيتكوين. |
Sim, se olhares para esse papel tempo suficiente, talvez os últimos dez segundos sejam apagados do universo. | Open Subtitles | حسناً، ربما إذا حدّقت في تلك الورقة لمدة أطول الوقت سيعكس نفسه وآخر 10 ثوانٍ ستختفي من الوجود |
Olha bem para as duas últimas semanas da tua vida, e verás esse papel a tornar-se nítido. | Open Subtitles | انظر جيداً إلى الاسابيع الماضية , من حياتك و سترى أن هذا الدور بدأ يتشكل |
E não faz mal, não me incomoda ter esse papel, mas ser vista é muito importante para mim. | Open Subtitles | وهذا ما يرام، أعني، أنا بخير مع هذا الدور ولكن من المهم حقا لي أن نرى. |
que acha que não tem valor se não assumir esse papel. | Open Subtitles | وهذا جعلكَ تظن أنكَ لا قيمة لك لأي أحد إلا إذا كنتَ في ذلك الدور |
Gostava que vocês usassem esse papel e escrevessem a um membro do governo. | TED | أرجو أن تستخدموا هذه الورقة كي تكتبوا إلى عضوٍ في الحكومة. |
A sua administração não pode reivindicar esse papel sem credibilidade. | Open Subtitles | لم تعد إدارتك تطالب بهذا الدور. مع أي مصداقيّة. |
Assinas isso e depois arranjas esse papel, Boo, está bem? | Open Subtitles | وقعي على ذلك ومن تم أحصلي على تلك الورقة يا عزيزتي، مفهوم ؟ |
Olhe, esse papel não lhe vai dizer porque é que posso fazer este trabalho. | Open Subtitles | أصغ، تلك الورقة لن تخبرك لمَ بإمكاني القيام بهذه الوظيفة |
O professor veio ter comigo e disse: "Deixe-me ver esse papel." | TED | وجاء إلى الممر و قال "دعني أرى تلك الورقة" |
Mary, se assinardes esse papel, assassinais a vossa própria irmã. | Open Subtitles | ماري) إذا وقعتي على تلك الورقة , فستقتلين أختكِ) |
Ao pôr-do-sol. E queime esse papel. | Open Subtitles | و عند الغروب أشعل النيران فى تلك الورقة |
Eu até acho que devia manter esse papel até ele ser descartado. | Open Subtitles | أعتقد أنه ينبغي أن تستمري في هذا الدور للنهاية |
Depois de interpretar esse papel, você acha que é melhor ator do que diretor? | Open Subtitles | والأن ، بما أنك قد لعبت هذا الدور هلتظن.. أنك أفضل كممثل أم كمخرج ؟ |
Se tu não podes desenpenhar esse papel como posso eu saber que podes actuar? | Open Subtitles | اذا كنت لا تستطيع ان تمثل هذا الدور كيف ساعرف انك تستطيع التمثيل ؟ |
É óbvio que eu já não posso fazer esse papel, mas tu podes. | Open Subtitles | واضح أنه لا يمكننى لعب هذا الدور بعد الآن لكن أنت يمكنك |
Por falar nisso, em quem mais pensam para esse papel? | Open Subtitles | ..نعم، حول هذا الموضوع بمن تفكّران لأخذ هذا الدور غيرها؟ |
E como ele sempre desempenhou esse papel, nunca tiveste de desenvolver a tua própria consciência. | Open Subtitles | و لأنه لعب ذلك الدور دوما لم تضطر لأن تطور ضميرا خاصا بك |
Sei lá, acho difícil escolher alguém para esse papel, sabendo que será para 30 ou 40 anos. | Open Subtitles | لا أعرف، أعتقد أنّه من الصعب أن تُجسّد ذلك الدور وتقوم به مع علمك أنّه سيظلّ لـ 30 إلى 40 سنة |
O teu pai nasceu para cantar esse papel. | Open Subtitles | لقد وُلد أبوك لكي يلعب ذلك الدور. |
Onde arranjou esse papel? | Open Subtitles | هل لي أن.. هذه الورقة.. من اين حصلتي عليها؟ |
Se assinares esse papel, devias usá-lo para enrolar uma ganza bem grande e fumar na frente dos gajos. | Open Subtitles | إذا كنت ستوقع هذه الورقة ، فضع بعض الحشيش في الوسط وقم بلفها ، ووقع السيجارة يا رجل |
Quando ela está aqui, quase cumpro esse papel. | Open Subtitles | حسناً ، عندما تكون هنا ، أنا من يقوم بهذا الدور |