ويكيبيديا

    "esse ponto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا الحد
        
    • هذه النقطة
        
    • تلك النقطة
        
    • لهذا الحد
        
    • هذه المرحلة
        
    • ذلك الحد
        
    • تلك المرحلة
        
    • الأمر لهذا
        
    • الأمر لذلك
        
    • تلك النقطةِ
        
    • لذلك الحدّ
        
    • لتلك المرحلة
        
    Foi fenomenal, e sentimo-nos muito gratos porque ela confiou em nós a esse ponto. TED وكان امراً استثنائيا .. شعرنا بالامتنان انها تثق فينا كل هذا الحد
    Não acho que as Nações Unidas, sr. Bond, deixem as coisas chegar a esse ponto. Open Subtitles لا أعتقد، اتعتقد سيد بوند ؟ الأمم المتحدة ستتركها تصل الى هذا الحد
    Vamos ficar com a nossa sondagem. esse ponto não é negociável. Open Subtitles نحن سنظل على صندوق اقتراعنا هذه النقطة غير قابلة للتفاوض
    Eu só queria que nós pudéssemos acelerar até esse ponto, sabes? Open Subtitles حسنا, أتمنى فقط لو كان بإمكاننا، أن نسرع إلى الأمام إلى تلك النقطة, تعلمين؟
    - Nunca devia ter chegado a esse ponto. Pus o mundo inteiro... em perigo. Open Subtitles ما كان ينبغي أن تصل الأمور لهذا الحد لقد عرضت العالم بأجمع للخطر
    Quando chegámos a esse ponto, sabíamos que tínhamos começado a entender os comportamentos sociais das bactérias. TED وعندما وصلنا الى هذه المرحلة ادركنا لقد بدأنا نفهم ان للبكتيريا هذا السلوك الاجتماعي
    Ainda não cheguei a esse ponto. Open Subtitles هيه.. نحن لم نصل الى ذلك الحد بعد
    Não podes chegar a esse ponto, ou não te vais poder controlar. Open Subtitles لا يمكنك أن تدعه يصل إلى تلك المرحلة أو ستكون خارجاً عن السيطرة
    Mas ela saberia, cedo ou tarde, que isso chegaria a esse ponto. Open Subtitles ولكنها كانت تعرف , عاجلاً أم آجلاً الأمور كانت ستصل إلي هذا الحد
    Entendo. Mas não chegamos a esse ponto, ainda. Open Subtitles أفهم ذلك ، لكننا لم نصل إلى هذا الحد بعد
    Não. Não chegaria a esse ponto, acho eu. Open Subtitles . لا , لن يذهب إلى هذا الحد , لا أعتقد ذلك
    Não depões contra ele se chegarmos a esse ponto? Open Subtitles إذن تريد أن تشهد ضده إذا وصل ألامر إلى هذا الحد
    Para ilustrar esse ponto, eis onde vais trabalhar. Open Subtitles ولتوضيح هذه النقطة بشكل أوضح، ها هو المكان الذي ستعمل فيه
    Ele foi descuidado, nós sabemos disso, mas até esse ponto estamos tentando resolver isso internamente. Open Subtitles تقاريره كانت قذرة نعرف ذلك لكنّنا نحاول معالجتها داخليا في هذه النقطة كما أنت
    Ajudo-te a achar esse... ponto decimal inclinado. Open Subtitles سوف أساعدك في العثور على هذه النقطة العشرية
    (Risos) A questão é que, para chegar a esse ponto de compreensão, temos que deixar de ter medo e seguir a nossa curiosidade. Infelizmente, muitas pessoas não farão esse percurso para ver o mundo pelo outro lado. TED ضحك المستهدف هو جعل تلك النقطة تفهم يجيب ان تدهب خوفك واختبر شجاعتك لذلك العديد من الناس لن تغامر وتبدا الرحلة لرؤية العالم من الجانب الآخر
    Temos de esclarecer esse ponto, não temos? Open Subtitles - يجب أن نكون واضحين جدا حول تلك النقطة - نعم.. يجب ان نكون كذلك
    Mas gostaria de me reformar agora, antes de chegar a esse ponto. Open Subtitles لكني أريد التقاعد الآن، قبل أن نصل لهذا الحد
    O meu parceiro sugeriu enviar-lhe uma carta para o sancionar, mas não queria chegar já a esse ponto. Open Subtitles شريكي أقترح أن أفضل جوابٍ سيكون.. بأرسالنا لخطاب ذا 11 مادة ونجعلك تعاقب. لكني لم أرد أن أصل بالأمور لهذا الحد.
    Demora anos para chegar a esse ponto. Open Subtitles حسناً، إنه يأخذ سنوات ليصل إلى هذه المرحلة
    Cheguei a esse ponto. Open Subtitles وأنا متأكد بأنني وصلت ذلك الحد
    Se chegarmos a esse ponto. Open Subtitles إذا ، كما تعرف وصلنا إلى تلك المرحلة
    Olha, se chegar a esse ponto, quero colocar-me no lugar do motorista. Open Subtitles إسمع أذا وصل الأمر لهذا أريدك أن تضعني على مقعد السائق
    Sim, penso que se chegasse a esse ponto, conseguia derrotar qualquer outro agente imobiliário da cidade. Open Subtitles اجل، اعتقد اذا وصل الأمر لذلك استطيع ان اغلب وكلاء العقارات الأخرين في البلدة
    Isto é uma lista que fiz para fazer valer esse ponto de vista ao Ray. Open Subtitles هذا a يُدرجُ أنا وَضعتُ سويّة لإثارة تلك النقطةِ مَع راي.
    Nunca chegará a esse ponto. Open Subtitles لن يصلَ الأمرُ لذلك الحدّ أبداً.
    Ainda não chegámos a esse ponto. Open Subtitles حسناً، لم يصل الافتراضي لتلك المرحلة بعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد