ويكيبيديا

    "esse segredo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا السر
        
    • ذلك السر
        
    • هذه السرية
        
    • بهذا السر
        
    • ذلك السرّ
        
    Aquela criança, a Yoo Jin Tem as chaves para esse segredo Open Subtitles كل من كان حياً في القرية في ذلك الوقت يعيش في خوف من هذا السر الشرير
    Andamos juntos há três meses e escondeste-me esse segredo. Open Subtitles كنا معاً لأكثر من 3 أشهر وابقيت هذا السر عنى مَن الأم؟
    Mas não me lembro como era, esse segredo morreu com ele. Open Subtitles لا يمكنني أن أتذكّر كيف كان يقوم بذلك أظنّ أنّ هذا السر دُفنَ معه
    Mantive esse segredo enterrado durante 20 anos. Gostaria que continuasse assim. Open Subtitles لقد دفنت ذلك السر لعشرون سنةً وأوده أن يبقى مدفوناً
    Faremos o possível para que esse segredo jamais seja violado. Open Subtitles وعقدنا العزم أن نرى أن هذه السرية لن تنتهك أبدا
    Não é bizarro o Paul e a Mary Alice terem esse segredo estes anos todos e nós não sabermos? Open Subtitles الغريب أنهما عاشا بهذا السر طوال هذه السنوات دون حتى ان نعرفه
    Nas mãos erradas, esse segredo destruirá o mundo. Open Subtitles , لو وقع في الأيدي الخاطئة . . فسيدمر هذا السر العالم
    Carregas esse segredo como se fosse um saco de 2 toneladas às tuas costas. Open Subtitles أنت تخفي هذا السر ، وكإنك تحمل ثقلاً كبيراً على ظهـرك
    Temo, Sarah, que o Langston Graham tenha levado esse segredo para a campa. Open Subtitles للأسف ياسارة لنقستون جراهام أخذ هذا السر الى قبره
    Até esse segredo ser dado a outro para o guardar. Open Subtitles حتى يتم إعطاء هذا السر لشخص آخر حتى يهتم به
    esse segredo, adormecido há milhões de anos... estava quase a ser revelado. Open Subtitles هذا السر الذي كان مخفياًلملايينالسنوات.. أصبح على وشك الظهور.
    Os piratas, enquanto respirarem, podem e vão comprometer esse segredo em troca de algo. Open Subtitles لطالما أن القراصنة أحياء يمكنهم وسيفعلون مقابل ربح كشف هذا السر
    Espero que guardem esse segredo. Open Subtitles أنا أعتمد على كل واحد منكم للحفاظ على هذا السر
    Quero partilhar esse segredo com vocês. TED أود مشاركة هذا السر معكم اليوم.
    esse segredo apenas deu-lhe a soberania nos mares. Open Subtitles هذا السر وحده مكنة من إجادة الإبحار
    Esquece, tenho pena que tenhas de carregar esse segredo, tanto tempo. Open Subtitles إنس ذلك،أنا آسف لأنكَ إضطررتَ لحمل ذلك السر لمدة طريلة
    Ir ao baile como uma pessoa normal. seria a melhor forma de manter esse segredo. Open Subtitles لذا الذهاب إلى الحفلة الراقصة مثل أيّ شخص طبيعي ستكون أفضل طريقة لكتمان ذلك السر
    Eu não podia deixá-lo morrer com esse segredo. Open Subtitles أعتقد بأنني لم أستطع تركه يموت وهو يحمل ذلك السر
    Porquê esse segredo todo? Open Subtitles لمـا كـل هذه السرية ؟
    Acho que vivemos tempo demais carregando esse segredo. Open Subtitles أعتقد أننا عشنا كلنا بهذا السر أكثر مما ينبغى
    Porque usaste esse segredo sujo para chegares até aqui. Open Subtitles لأنّك استخدمت ذلك السرّ للوصول إلى هذا المنصب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد