Ed, cinco minutos depois de dar a lista a Tower esses amigos certamente seriam presos pelos militares. | Open Subtitles | إيد، بعد خمسة دقائق من تسليمي هذه القائمة إلي تاور سيقبض الجيش علي هؤلاء الأصدقاء |
esses amigos da periferia passam a ser membros plenos do inimigo. | Open Subtitles | هؤلاء الأصدقاء الذين يحومون هم الآن .منتسبون بالكامل ويدفع لهم من قبل العدو |
Agora tem de parar de andar com esses amigos. | Open Subtitles | الآن، يجب التوقف عن الذهاب مع مثل هؤلاء الأصدقاء. |
Porque agora, com esta ideia, podemos pegar numa amostra aleatória de pessoas, pedir-lhes que nomeiem os seus amigos, esses amigos seriam mais centrais, e podíamos fazer isto sem ter de mapear a rede. | TED | لأنه الآن ، مع هذه الفكرة يمكننا أخذ عينة عشوائية من الناس و جعلهم يرشحون أصدقائهم هؤلاء الأصدقاء سيكونون أكثر مركزية و سيكون بمقدورنا فعل هذا دون الحاجة إلى خريطة للشبكة |
Onde conheceste esses amigos? | Open Subtitles | أين قابلتِ هؤلاء الأصدقاء إذاً ؟ |
É sempre mais fácil discursar numa congregação de amigos, especialmente quando esses amigos estão bêbados. | Open Subtitles | -أشكرك , إنه من اليسير دائما أن تخطب في جمع الأصدقاء خصوصا إن كان هؤلاء الأصدقاء سكارى |
Ok, esses amigos sabem que a Kate tem uma arma? | Open Subtitles | حسنا، هل هؤلاء الأصدقاء يعرفونَ أن (كيت) لديها سلاح؟ |
esses amigos que dizes que estão a cochichar, diz-lhes por mim: | Open Subtitles | هؤلاء "الأصدقاء" الذين ذكرتهم ... أولئك الذين يهمسون في الظلال ... أخبرهم نيابة عني |