E digam-me que todos esses camiões e comboios não são um possível alvo de terrorismo. | TED | ثم أخبروني أن كل واحد من تلك الشاحنات والقطارات لن تكون هدف محتمل للارهابيين. |
esses camiões que ele vai mandar com o rum... talvez carreguem alguma coisa para nós, também. | Open Subtitles | تلك الشاحنات التي يرسلها إلى هنا .. مع الخمر ربما تحمل شيئاً آخر لنا، أيضاً |
Desta vez ele está perdido. Verifique esses camiões. | Open Subtitles | أنتهي أمره هذه المرة تحقق من تلك الشاحنات |
Então se o Corpo de Bombeiros elimina ordens de serviço... para os camiões quebrados e esses camiões são usados nos incêndios isto seria um erro dele? | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك النار أوامر عمل الإدارة حذف... كسر للشاحنات وتستخدم هذه الشاحنات في النار أنه سيكون من الخطأ؟ |
- Muito bem, pare esses camiões. | Open Subtitles | -أوقف هذه الشاحنات -انتظر، انتظر |
Pode haver um mercado para a limonada, um mercado para limões, um mercado para camiões que transportam limões, um mercado que fornece combustível a esses camiões, mercados que vendem madeira para construção de bancadas de limonada. | TED | فهناك سوق لليموناضة، وسوق لليمون، وسوق للشاحنات التي تنقل الليمون، وسوق لتزويد تلك الشاحنات بالوقود، وأسواق تبيع الخشب لصناعة أكشاك بيع الليموناضة. |
Agora alinhem esses camiões/casas em fila, a partir do fundo até ao topo. | TED | وخط تلك الشاحنات/منازل ذهابا وإيابا عبر هناك من أسفل وصولاً إلى الأعلى. |
Tragam esses camiões para aqui agora! | Open Subtitles | احضر تلك الشاحنات الى هنا الآن! |
Dê-me mas é esses camiões. | Open Subtitles | -فقط اعطني تلك الشاحنات |