Não, esses pacientes estavam sentindo muita dor... ou fora de si para fazerem qualquer pedido. | Open Subtitles | لا، هؤلاء المرضى كَانوا أمّا في الألمِ الأكثر من اللازمِ أَو متفكّك جداً لأنْ يُقدّمُ أيّ طلب. |
E perguntei-me: "Será que as coisas que acontecem nessa terapia "— tais como exercícios de imaginação, "ou interpretação de sonhos, "ou, nalguns casos, a hipnose, "ou, noutros casos, a exposição a informações falsas — "estavam a levar esses pacientes "a desenvolver essas memórias "estranhas e improváveis?" | TED | وحتى سألت، وكانت بعض الأمور تسير في هذا العلاج النفسي- مثل تمارين الخيال أو تفسير الأحلام، أو في بعض الحالات التنويم المغناطيسي، أو في بعض حالات التعرض لمعلومات كاذبة- وكانت هذه في طليعة هؤلاء المرضى لتطوير هذه غريبة جداً، ذكريات من المحتمل؟ |
- Todos esses pacientes se sentaram... | Open Subtitles | وموجات الدماغ كل هؤلاء المرضي جلسو |
Não é do carácter da Rose deixar esses pacientes sozinhos. | Open Subtitles | ترك هؤلاء المرضي في هذا الوضع الحرج مخالف تمامًا لشخصية (روز) |