ويكيبيديا

    "está à minha espera" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تنتظرني
        
    • في انتظاري
        
    • بانتظاري
        
    • ينتظرنى
        
    • يتوقع مجيئي
        
    • ينتظرني
        
    • تتوقع قدومي
        
    • تتوقع مجيئي
        
    • تنتظرنى
        
    • تَنتظرُني
        
    • ينتظروني
        
    Óptimas perguntas para amanhã, quando eu prometo que irei ajudar-vos, mas agora a minha filha está à minha espera. Open Subtitles اسالة رائعة لغدا عندما أعدك أن أساعدك يبدا عملا جديدا بحماس شديد لكن الان أبنتي الصغيرة تنتظرني
    ♪ Para lá da montanha, ♪ uma jovem está à minha espera. TED ♪ ♪ وراء الجبال، ♪ ♪ هناك فتاة تنتظرني.
    Está frio lá fora, é sexta à noite, a minha esposa está à minha espera, e fizeste-me vir aqui por esta merda. Open Subtitles الجو بارد في الخارج إنهما ليلة الجمعة زوجتي تنتظرني وأحضرتني إلى هنا من أجل هذا الهراء
    O Dr. Anderson está à minha espera no gabinete. Open Subtitles الدكتور (أندرسن) في انتظاري في غرفة القراءة.
    Não posso falar agora. Tenho que ir. A gang está à minha espera. Open Subtitles لااستطيع الكلام الان المجموعة بانتظاري
    Desculpe. O mais importante advogado de Nova lorque está à minha espera. Open Subtitles " أهم محامى فى "نيويـورك ينتظرنى فى المنطقة الأولى
    Ele... está à minha espera. Open Subtitles إنّه يتوقع مجيئي.
    Ele é um bom amigo meu e está à minha espera. Open Subtitles انه صديق جيد لي و انا متأكد من انه ينتظرني
    - Sim, falei com minha irmã. Ela está à minha espera fora da cidade com os meus filhos. Open Subtitles نعم، لقد تحدّثتُ إلى شقيقتي إنّها تنتظرني خارج البلدة مع أطفالي
    Enfim... A verdadeira razão por eu ter vindo hoje, foi... Acho que a polícia está à minha espera em casa. Open Subtitles على أي حال، السبب الحقيقي لقدومي إلى هنا هو انني أعتقد أن الشرطة تنتظرني في منزلي
    Pessoas sabem que estou aqui. A minha namorada está à minha espera na mesa. Os meus camarões estão a ficar frios. Open Subtitles هناك أشخاصٌ تعلم بأنّي هنا، صديقتي تنتظرني على الطاولة الآن.
    Desculpe, mas tenho que ir, a minha família está à minha espera. Open Subtitles آسفة، يجب أن أنهي المكالمة الآن، عائلتي تنتظرني
    Decidi que iria escrever o discurso de orador da turma e a Aria ofereceu-se para me ajudar, por isso... está à minha espera, neste exacto momento. Open Subtitles لقد كنت افكر بان اكتب خطب التفوق و اريا حاولت ان تساعدني ولذلك هي تنتظرني الان
    ♪ Para lá da montanha, ♪ uma jovem está à minha espera. TED ♪ وراء الجبل، ♪ ♪ فتاة تنتظرني.
    ♪ Para lá da montanha, ♪ uma jovem está à minha espera. TED ♪ ♪ وراء الجبل، ♪ ♪ فتاة تنتظرني.
    O Sr. Mgube está à minha espera. Open Subtitles السيد مجوبي في انتظاري
    - Estou em paz com isso, e a minha família está à minha espera. Open Subtitles -لقد تعاهدت معه ... عائلتي في انتظاري...
    Desculpa, tenho de ir. O meu filho está à minha espera. Open Subtitles عفوا يجب ان ارحل ابني بانتظاري
    Boa noite, Marie. Armand está à minha espera. Open Subtitles مساء الخير يا "مارى"،"أرماند" ينتظرنى -
    O rei está à minha espera. Open Subtitles الملك يتوقع مجيئي
    Não posso, o meu pai está à minha espera. Open Subtitles لا, لاأستطيعيجب أنأذهب للبيت.. إن أبي ينتظرني..
    Ela está à minha espera. Está um bocadinho tarde. Open Subtitles إنّها تتوقع قدومي إنّي متأخّرة قليلاً
    Sempre vais a isso. Sim, a Lola está à minha espera. Open Subtitles أنتِ ذاهبة إلى هذا الشيء غذن - أجل, (لولا) تتوقع مجيئي -
    Ela está à minha espera fora de Filadélfia. Open Subtitles انها تنتظرنى انا و ليس هو خارج فيلاديلفيا
    A Cherise está à minha espera. Open Subtitles شيريس تَنتظرُني.
    É melhor ir andando porque a minha amiga está à minha espera e tu és um completo estranho. Open Subtitles ربما يجب أن أذهب لأن أصدقائي ينتظروني وأنت غريب تماماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد