Sim e nada de relatório de pessoa desaparecida. Ninguém está à procura dela. | Open Subtitles | نعم، ولا يوجد تقرير مفقودين أيضاً، لا أحد يبحث عنها |
Não perguntei quem está à procura dela, perguntei onde ela está. | Open Subtitles | لم أسئل من يبحث عنها لقد سالت مكانها |
está à procura dela. | Open Subtitles | إنه بالخارج يبحث عنها. |
Sim, se é quem estou a pensar, mas por que está à procura dela? | Open Subtitles | اجل، اذا كانت هي من في بالي لكن لما تبحث عنها |
A Isabelle está fugida. O governo está à procura dela. | Open Subtitles | إيزابيل هاربة و الحكومة تبحث عنها |
Eu sei. Os Serviços Secretos está à procura dela. | Open Subtitles | أعرف، الخدمات السرية تبحث عنها |
- Alguém está à procura dela. | Open Subtitles | -شخص ما كان يبحث عنها . -من؟ |
Eric está à procura dela. | Open Subtitles | - إيريك - يبحث عنها |
Diz-lhe que o Ashley J. Williams está à procura dela! | Open Subtitles | أخبروها أن (آشلي جي ويليامز) يبحث عنها |
está à procura dela. | Open Subtitles | انه يبحث عنها |
O meu pai está à procura dela. | Open Subtitles | أبي يبحث عنها |
O Scott está à procura dela neste momento. | Open Subtitles | إنّ (سكوت) يبحث عنها الآن. |
Ele está à procura dela. | Open Subtitles | وهو يبحث عنها |
Cada unidade na estrada está à procura dela. | Open Subtitles | جميع الوحدات التي على الطريق تبحث عنها. |
A Polícia está à procura dela. | Open Subtitles | الشرطة تبحث عنها |
O Xerife já está à procura dela. | Open Subtitles | و الشرطة تبحث عنها مسبقا |
Ela está à procura dela. | Open Subtitles | أنها تبحث عنها |