ويكيبيديا

    "está à tua procura" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تبحث عنك
        
    • يبحث عنك
        
    • يبحث عنكِ
        
    • تبحث عنكَ
        
    • تبحث عنكِ
        
    A polícia de todo o estado de Oklahoma está à tua procura, Farrell. Open Subtitles جميع الدوريات في أوكلاهوما تبحث عنك يا فيريا
    Metade da Polícia da América está à tua procura, incluindo o meu marido. Open Subtitles هل تعلم، نصف قوة تنفيذ القانون تبحث عنك في أمريكا الشمالية الآن بما فيهم زوجي
    ainda nada. O tenente Belden da Crimes Violentos está à tua procura. Open Subtitles الملازم أوّل بيلدين من عنيف الجرائم تبحث عنك.
    Bem, não exactamente, procuro alguém... que está à tua procura. Open Subtitles حسنًا، ليس تمامًا إنما أبحث عن شخص يبحث عنك
    Deves-te ir embora, o aranha está à tua procura. Open Subtitles يجب أن تذهب من هنا فالعنكبوت يراقبني لأنه يبحث عنك.
    Metade da Polícia está à tua procura. Open Subtitles لدينا نصف قسم الشُرطة يبحث عنكِ.
    Willis, o que aconteceu? ! Metade do FBI está à tua procura. Open Subtitles ويليس " ، ماذا حدث ، نصف قوة المكتب كانت تبحث عنك ، أين كنت ؟
    A polícia está à tua procura. Vou-te chamar um advogado. Open Subtitles الشرطة تبحث عنك سأطلب لك محامياً
    É melhore ires embora, porque a nossa mãe está à tua procura. - Sim? Onde está ela? Open Subtitles عليك أن تذهبي حالاً لأن أمي تبحث عنك
    Judson está à tua procura lá em baixo. Open Subtitles جودسون تبحث عنك في الطابق السفلي
    Ela está na Brooklyn Pool. Provavelmente está à tua procura. Open Subtitles أنها في بروكلين بوول ربما هي تبحث عنك
    - A Família toda está à tua procura. Open Subtitles العائلة كلها تبحث عنك.
    Uma jornalista está à tua procura. Open Subtitles حسناً,هناك مراسلة تبحث عنك
    - está à tua procura, Miolos. - O que é que ele quer? Open Subtitles انه يبحث عنك يا برين ما الذي يريده؟
    Vim ver como estavas. O Chefe Unser está à tua procura. Open Subtitles جئت لأطمئن فقط الزعيم " آنسير " يبحث عنك
    Cada Fae nas ruas, está à tua procura. A Morrigan é muito capaz de oferecer um prémio. Open Subtitles كل " فاى " فى الشارع يبحث عنك ، لن اتفاجأ اذاقام"الموريجان"بوضعمكافأة لقتلك.
    É se ninguém está à tua procura. Open Subtitles حسنا,انه كذلك اذا كان لا يبحث عنك أحد
    O Szorlok está à tua procura, mas não deve te encontrar. Open Subtitles زورلوك يبحث عنك ويجب ان لا يجدك
    - Ele está à tua procura. - O quê? Onde? Open Subtitles انه بالخارج يبحث عنكِ - ماذا ؟
    Ele está à tua procura no meu corredor. Open Subtitles أجل، إنه يبحث عنكِ في رواقي
    Há montes de mauzões lá fora a tentar matá-la, e ao invés de fugir, ela está à tua procura. Open Subtitles هنالك بعض الأشرار، في الخارج يبحثون عنّها لقتلها وبدلاً من الهرب، تبحث عنكَ
    Mas dá para ver que está à tua procura. Open Subtitles .. ولكنيمكننيأنأعرف . بأنها تبحث عنكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد