Se está a ajudar a unir o mundo, penso que é mesmo o peixe do futuro. (Aplausos) | TED | اذا كان يساعد على توحيد العالم، وأعتقد أنه بالتأكيد الأسماك في المستقبل. |
Está a melhorar, no entanto. A ponte está a ajudar a curar o nosso mundo. | Open Subtitles | الأمر يتحسن رغم هذا ، الجسر يساعد على معالجة عالمنا |
Trabalhamos muito com alguns deles para desenvolver a capacidade de fabricar regularmente peças com o nível de qualidade desejada, como este fornecedor em Nairobi, que está a ajudar a reduzir o custo de produção de suportes de metal e melhorar a sua capacidade de construir partes em conformidade com os nossos projetos. | TED | لقد عملنا بجد مع قلة منهم لتطوير قدرتهم على التصنيع المستمر للمكونات وفقًا لمستويات الجودة التي نحتاجها، مثل هذا المورد في نيروبي، الذي يساعد على تقليل تكلفة إنتاج الإطارات المعدنية وتحسين قدرتها لتصنيع أجزاء مطابقة لرسوماتنا الهندسية. |
- Ele está a ajudar a arranjar o carro da Kandi. - Oh, bolas. | Open Subtitles | إنه يساعد "كاندي" في اصلاح سيارتها - يا إلهي - |
está a ajudar a filha do Casey a sair do radar. | Open Subtitles | إنه يساعد إبنه كايسي في الاختفاء |
está a ajudar a estender a influência da Zetrov pelo mundo. | Open Subtitles | إنه يساعد في تمديد (زيتروف) حول دول العالم |