| O Sr. Sark está a colaborar connosco na nossa procura pela Derevko e o que resta da empresa. | Open Subtitles | السّيد سارك يتعاون الآن معنا في مستمرنا إبحث عن دريفكو وبقايا شركتها. هو يتعاون. |
| O rapaz não está a colaborar. | Open Subtitles | الفتى لا يتعاون |
| Fala-me do Mr. Al-Zarian. está a colaborar? | Open Subtitles | ماذا عن السيد (الزاريان)، هل هو يتعاون معكم؟ |
| Não está a colaborar. | Open Subtitles | انك لست متعاونة ولا تساعدينا في اكمال مجرى تحقيقنا |
| Ou escrevo que você está a colaborar, ou que está a causar problemas e a ser difícil. | Open Subtitles | يمكنني اختيار أن أكتب بأنكِ متعاونة... أو أنكِ تخلقين المشاكل ومزعجة |
| Parece que o William está a colaborar. | Open Subtitles | يبدو ان ويليام يتعاون |
| Os Spolano sabem que o Jimmy está a colaborar com o Governo. | Open Subtitles | عائلة (سبولانو) تعلم أنّ (جيمي) يتعاون مع الحكومة. |
| Alguém está a colaborar com a Polícia. | Open Subtitles | شخص ما يتعاون مع الشرطة |
| - está a colaborar. Mas temos de ser pacientes. | Open Subtitles | إنه يتعاون لكن علينا الصبر |
| Sr. Buchanan, o cônsul Markov não está a colaborar. | Open Subtitles | ...(سيد (بيوكانان القنصل (ماركوف) لا يتعاون |
| O Rome está a colaborar. | Open Subtitles | إنه يتعاون |
| A bruxa não está a colaborar. | Open Subtitles | الساحرة ليست متعاونة. |
| Disseram que a Gillian Cole não está a colaborar. | Open Subtitles | يقولون أن "جوليان كول" لم تكن متعاونة |