Está a ficar sem tempo. | Open Subtitles | بدأ الوقت ينفذ منك. |
O mais importante é que agora consideramos o Takehaya um inimigo comum, e Está a ficar sem tempo. | Open Subtitles | الأهم (أنه لدينا عدو مشترك (تاكاهايا و الوقت ينفذ منك |
Muito bem, Está a ficar sem combustível. | Open Subtitles | حسنا ، الوقود ينفذ منك |
Katie, parece que o Woody Pica-Pau Está a ficar sem ar. | Open Subtitles | يبدو أن الهواء ينفد من "نقار الخشب". |
A realidade é que o mundo Está a ficar sem antibióticos, e a indústria farmacêutica não tem qualquer resposta, nenhuma arma para resolver essa preocupação. | TED | في الحقيقة، إن العالم اليوم ينفذ من المضادات الحيوية، وعالَم الصناعات الدوائية لم يجد الحل إلى الآن، في الواقع، لا يوجد أي حل بيولوجي لهذا القلق بعد. |
Muita gente na lista de receptores do dador Está a ficar sem tempo. | Open Subtitles | حفنة كاملة من الناس على قائمة المستلمين المانحة نفاد الوقت. |
Confie em mim nisto, Anna, Está a ficar sem tempo. | Open Subtitles | ثقي بي يا (آنا) الوقتُ ينفذ منك |
Está a ficar sem tempo. | Open Subtitles | الوقت ينفذ منك |
Está a ficar sem tempo, Lowan. | Open Subtitles | (الوقت ينفذ منك يا(لوان |
Está a ficar sem tempo. | Open Subtitles | الوقت ينفذ منك |
O Stevens Está a ficar sem tempo. | Open Subtitles | يكاد الوقت ينفد من ستيفنز. |
- É melhor, porque aquele órgão apenas dura 18 horas, e o receptor, Jason Helani, Está a ficar sem tempo. | Open Subtitles | لأن فترة حفظ ذلك العضو هي18ساعة, والوقت ينفذ من المتلقي "جايسون هيلاني". |
Michael, o Carlos Está a ficar sem tempo. | Open Subtitles | مايكل, الوقت ينفذ من كارلوس |
Tenho a nítida sensação que o Arkady Está a ficar sem tempo. | Open Subtitles | لدي شعور واضح بأن اركادي نفاد الوقت. |
-A Rebecca Está a ficar sem tempo. | Open Subtitles | ريبيكا في نفاد الوقت. |