ويكيبيديا

    "está a lutar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يقاوم
        
    • يكافح
        
    • إنه يقاتل
        
    • تحارب
        
    • تقاتل
        
    • تصارع
        
    • تكافح من
        
    • وتكافح
        
    • يصارع من
        
    • يناضل
        
    Ao menos alguém está a lutar contra a LRV. Open Subtitles على الأقل هناك من يقاوم قانون تسجيل المقتصّين
    O corpo está a lutar contra o veneno. Open Subtitles ان جسمها يقاوم السم
    A falta de representação significa que ninguém está a lutar por nós. TED ضعف التمثيل يعني أن لا أحد يكافح من أجلك.
    Não sei se o montante é relevante. Ele está a lutar pela honra dele. Open Subtitles لست واثقاً أن المبلغ مهم إنه يقاتل من أجل شرفه
    Fatuma faz parte duma rede de mulheres que está a lutar contra abusos no Quénia. TED فطومة هي جزء من شبكة نسائية تحارب الاغتصاب في كينيا.
    Portanto, as religiões são o principal exemplo de uma instituição que está a lutar pelas coisas da mente. TED اذا الاديان قبل كل شيئ هي مثال على مؤسسة تقاتل في سبيل اشياء متعلقه بالعقل
    Das nossas três histórias, foi esta que mais me surpreendeu, porque, como todos vocês sabem, o país ainda está a lutar com muitos problemas. TED الآن، من بين قصصنا الثلاث، ربما أدهشتني هذه إلى أبعد حد، كما تعلمون جميعاً، ما تزال هذه الدول تصارع ضد عدد من المشاكل.
    Agora a nossa pequena aldeia está a lutar para sobreviver. Open Subtitles و الآن قريتنا الصغيره تكافح من أجل البقاء
    É parecido com a menina gordinha e triste que vive em todos nós e está a lutar para sair. Open Subtitles أوه , يشبه هذا الفتاة السمينة الصغيرة التي تعيش بداخلنا وتكافح للخروج
    O homem a quem jurei servir fielmente está a lutar pela vida dele lá em baixo, e voc~es vêm isto como uma oportunidade política. Open Subtitles الرجل الذي أقسمت على خدمته بإخلاص يصارع من أجل الحياة في الأسفل وأنتي ترين في ذلك فرصة سياسية
    Ele está a lutar, precisamos ajudá-lo. Esperem o sangue coagular. Open Subtitles إنّه يناضل وعلينا مساعدته، أمهلوه وقتًا لتتجلّط دماؤه داخله.
    Mas ele está a lutar contra. O Paul Briggs não é um criminoso. Open Subtitles ولكنه يقاوم "بول بريجز" ليس مجرماً
    O Randy está a lutar contra o desejo de uma recaída, então vou acompanhá-lo à uma reunião. Open Subtitles (راندي) يقاوم رغبته في الرجوع للإدمان. لذا أنا سأغادر معه لمرافقته إلى الإجتماع.
    Atacar um presidente que está a lutar pela vida? Open Subtitles نهاجم رئيس يقاوم لأجل حياته؟
    Agora, amanhã. Em qualquer altura que saiba que alguém está a lutar pelo meu pai. Open Subtitles غداً,حينما أعرف أن شخص ما يكافح من أجل أبى.
    Ele está a lutar com toda a sua força... e o seu coração tem reagido bem. Open Subtitles فهو يكافح بكل قوته وقلبه يستجيب بشكل جيد
    O meu pai está a lutar para se aguentar, sem falar da minha família, que atravessa uma fase de transição. Open Subtitles وأبي يكافح لأبقاء الأمور على مايرام ولا داعي للذكر أن عائلتي في وسط أنتقال كبير
    Conheço bem aquele olhar. Ele está a lutar por amor. Open Subtitles إنّي عليمة بهذه النظرة، إنه يقاتل لأجل الحبّ.
    Estamos a assessorar a Frente Polisário do Saara Ocidental, que está a lutar para reaver o seu país da ocupação marroquina após 34 anos de desapropriação. TED ونحن نقدم الاستشارات لجبهة البوليساريوا في الصحراء الغربية والتي تحارب لكي تستعيد ارضاً تسيطر عليها الدولة المغربية بعد 34 عاماً من حكمهم عليها
    Hoje, a minha tia está a lutar corajosamente e a passar por este processo com uma atitude muito positiva. TED اليوم، عمتي، تقاتل بشجاعة وتتقدم في علاجها بروح إيجابية.
    Acho que a sua verdadeira personalidade está a lutar para dominar, Professor. Open Subtitles أعتقد أن شخصيتك الحقيقية تصارع من أجل السيطرة يا بروفيسور
    O governo federal também está a lutar por um princípio. Open Subtitles الحكومة أيضا تكافح من أجل المبادئ
    Mas ela interessa-se por uma coisa e está a lutar por isso, e não quero afastá-la disso. Open Subtitles لكنها تهتم بقضية وتكافح من أجلها ومحال أن أحرمها من ذلك
    E ele está a lutar por ti! Ele está a tentar proteger-te! Open Subtitles وهو يصارع من أجلك إنه يحاول حمايتكِ
    Neste momento, um polícia está a lutar pela vida, por isso tenho uma ideia melhor. Open Subtitles يوجد ضابط شرطة الآن ، يناضل ليحيا لذلك ، لدي فكرة أفضل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد