O que quer dizer que não só a família está a mentir-nos, mas um deles é o nosso atirador. | Open Subtitles | العائلة لم تكذب علينا فقط، لكن أحدهم كان مطلق الرصاص. |
Ela está a mentir-nos e a perseguir-nos. | Open Subtitles | كانت تكذب علينا, وتطاردنا خلسة |
O Nate acha que a irmã do McGuire está a mentir-nos, que sabia o que ele fazia, mas acho que há mais, é do tipo de emoção que se vê em alguém cujo pesadelo ainda não acabou. | Open Subtitles | نيت يعتقد ان شققة ماجواير تكذب علينا و انها تعلم ما كان يفعلة اخاها ولكنى اعتقد وجود شىء اخر انها مثل المشاعر التى تجدها فى شخص عندما يكون لسى بداخل الكابوس |
E, terceiro, o tipo está a mentir-nos com a treta do buraco no vidro porque eu sei quem o pôs lá, e ele sabe. | Open Subtitles | و ثالثا ، هو يكذب علينا بخصوص فتحة الـ 50 عيار تلك لأني أعرف من تسبّبَ بها |
Se assim for, o Reza está a mentir-nos. | Open Subtitles | في هذه الحالة فأن ريز يكذب علينا |
O Joe Tobin está a mentir-nos. | Open Subtitles | جو توبن كان يكذب علينا |
Acho que está a mentir-nos. | Open Subtitles | أعتقد أنت تكذب علينا |
Significa, que a Sra. Walsh está a mentir-nos. | Open Subtitles | يعني أن السيدة " والش " تكذب علينا |
E agora está a mentir-nos. | Open Subtitles | وهي الآن تكذب علينا |
- O que quer dizer? - está a mentir-nos. | Open Subtitles | -أنت تكذب علينا . |
Você está a mentir-nos. | Open Subtitles | أنت تكذب علينا |
Ele tirou-nos do trabalho. está a mentir-nos. | Open Subtitles | يخرجنا من العمل يكذب علينا |
está a mentir-nos. Los Angeles não tem metro. - Tem, sim. | Open Subtitles | إنه يكذب علينا فليس هنالك مترو في (لوس انجلوس) |
Ele está a mentir-nos. | Open Subtitles | إنه يكذب علينا |
está a mentir-nos. | Open Subtitles | إنه يكذب علينا |
está a mentir-nos. | Open Subtitles | هو يكذب علينا |