ويكيبيديا

    "está a preparar-se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يستعد
        
    • تستعد
        
    • تتجهز
        
    • يستعدُ
        
    • يستعدّ
        
    Parece que ele está a preparar-se para falar com certas pessoas. Open Subtitles المعلومات هى أنه يستعد للتحدث مع بعض الأشخاص.
    Agora mesmo está a preparar-se para tirar a vida a milhares de vespas... Open Subtitles بينما هو يستعد الآن لقتل ألاف من الدبابير
    É por isso que os pistoleiros estão cá todos, o grupo está a preparar-se para ir apanhá-lo. Open Subtitles لهذا السبب الرجال بأكملهم هنا، إن الفريق بأكمله يستعد للقيام بهجوم شامل.
    Peseshet está a preparar-se para sair, quando uma mulher pálida, magra, a aborda à porta e pede para ser examinada. TED تستعد بييسشيت للمغادرة عندما دنت منها امرأة شاحبة ونحيلة قرب الباب ترجوها أن تفحصها.
    Uma das Encantadas está a preparar-se para Cristalocar o amuleto, certo? Open Subtitles إحدى المسحورات تتجهز للبحث عن التميمة ، أليس كذلك ؟
    Parece que O Dallas está a preparar-se para a guerra. Open Subtitles يبدو أنَّ دالاس يستعدُ لخوضِ حربٍ ما
    Sloane está a preparar-se para te mandar a Moscovo para obter o mapa de Richter. Open Subtitles سلون يستعدّ لإرسالك إلى موسكو لإسترجاع خريطة ريتشتر.
    É um comandante. Um comandante de legiões. O inimigo está a preparar-se para a guerra. Open Subtitles إنّه القائد، قائد الجحافل وإنّ العدوّ يستعد للحرب
    A asa do pássaro está a curvar-se. está a preparar-se para voar. Open Subtitles النصف العلوي لجناحي الطير ينبسطان، إنّه يستعد للتحليق.
    O exército do Barba Branca está a preparar-se para marchar. Mas como? Open Subtitles جيش الملتحي الأبيض يستعد للتحرك
    E ele está a preparar-se para a quarta! Open Subtitles , ثلاثة مرات إلى الآن و هو يستعد إلى الرابعة . .
    Ele está a preparar-se para o nosso jogo final. Open Subtitles انه يستعد من أجل مباراتنا الأخيرة
    Pensas que o Megatron está a preparar-se para alguma coisa grande? Open Subtitles كنت تعتقد أن ميغاترون يستعد لامر جليل
    A França está a preparar-se para enviar os seus soldados de elite, a "Legião Estrangeira Francesa". Open Subtitles فرنسا تستعد لارسال جنودها النخبة الفيلق الفرنسي الخارجي
    A primeira onda de assalto das tropas Americanas está a preparar-se para enfrentar as defesas Alemãs na praia "Omaha". Open Subtitles كانت الموجه الهجوميه الاولى للقوات الامريكيه تستعد للقضاء على التحصينات الالمانيه على شاطىء اوماها
    A Lucy está a preparar-se. Vai chegar já. Open Subtitles انها تتجهز , ستظهر فى غضون دقيقة
    Ela está a preparar-se. Entre. Open Subtitles إنـــها تتجهز ، تفضل بالدخول
    O xerife Daggett está a preparar-se para prender o Trey Willis pelo assassinato do Sr. Melton. Open Subtitles إنّ الشريف(داغيت)يستعدُ للقبضِ على (تريّ ويليس) لمقتلِ السيّد (ميلتون).
    Ele está a preparar-se para fazer um depoimento. Open Subtitles أنهُ يستعدُ لتقديم افادته
    Já fez 10 anos, e está a preparar-se para a reforma. Open Subtitles وصل للعاشرة مؤخراً و يستعدّ للتقاعد
    Ele de certo está a preparar-se para o espectáculo! Open Subtitles على الأرجح إنّه يستعدّ للعرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد