Ele está a respirar sem ajudas pela primeira vez em meses. | Open Subtitles | على أي حال، هو يتنفس لوحده للمرة الأولى منذ شهورِ |
está a respirar. Vivo é uma questão de opinião. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّه يتنفس بالنسبة لحياته فهي مسألة رأي |
Deixem o puto. Ainda está a respirar. | Open Subtitles | فرانكي,اترك هذا الفتى و شأنه ما زال يتنفس |
Ela não está a respirar, e eu deixei-a beber a noite toda. | Open Subtitles | إنها لا تتنفس وأنا فقط سمحت لها بالشرب طيل ليلة الأمس |
Sim, ela agora está a respirar, mas tem asma. | Open Subtitles | نعم ، إنها تتنفس الآن ولكنها تعاني من نوبة ربو |
"Como é que um inútil como tu ainda está a respirar enquanto muitos dos meus estão dentro de caixões?" Depois digo: | Open Subtitles | كيف مازال شخص حقير مثلك يتنفّس الهواء بينما قاربتُ أنا على : الموت ؟ ، سأقول |
Arrastem-no para um sítio onde se mantenha seco. E certifiquem-se de que está a respirar, por amor de Deus. | Open Subtitles | خذه إلى مكان حتى لا يبتل و احرص على أنه يتنفس , رجاءاً |
É quase impossível garantir que ele está a respirar na maior parte do tempo. | Open Subtitles | رباه, يمكنك بالكاد معرفة أنه يتنفس نصف الوقت |
O metabolismo está a subir e está a respirar por si próprio. | Open Subtitles | معدل التحول الغذائى لديه ارتفع وهو يتنفس وحده الآن |
Se este gato aterrou sobre os pés e o fogo não o matou... então porque é que não está a respirar? | Open Subtitles | لو أن هذه القطة وقعت على قدميها والحريق لم يقتله فلماذا لا يتنفس ؟ |
O pulso está fraco, mas está a respirar. Vamos tirá-lo daqui. | Open Subtitles | نبضه ضعيف لكنه مازال يتنفس, دعونا نخرجه من هنا. |
Vou ver se ele está a respirar, porque as pessoas fazem isso quando estão vivas, certo? | Open Subtitles | يجب أن يكون يتنفس لأن هذا ما يفعله و هو حي |
Se ele ainda está a respirar, há tempo para fazer alguma coisa. | Open Subtitles | بما أنه لا يزال يتنفس لدي وقت لأفعل شيئاً |
Ele está a respirar melhor do que devia. | Open Subtitles | إنه يتنفس بشكل أفضل مما ينبغي. وتنفسه أفضل من أي وقت مضى. |
Preciso que verifique se a vítima está a respirar... Pode fazer isso? | Open Subtitles | أنا بحاجة لتتأكد من أن الضحية تتنفس هل يمكنك أن تفعل ذلك؟ |
Olá, querida. Eu... não, eu só cá vim ver se a mamã estava viva. E pelos vistos, está a respirar, está bem. | Open Subtitles | لقد أردت أن أتأكد أن أمي مازالت على قيد الحياة وأنها تتنفس .. |
Você está a respirar e a falar, isso é bom. Segurem-se! | Open Subtitles | حسناً , أنت تتنفس و تتكلم هذا جيد توفقوا |
Ela está a respirar um pouco melhor, mas mesmo que a consigamos salvar, o que acontece depois? | Open Subtitles | إنّها تتنفس بصورة أفضل قليلاً و لكن حتى لو كان بوسعنا إنقاذها فماذا سيحدث عندها ؟ |
Ele ainda está a respirar. | Open Subtitles | إنه لا يزال يتنفّس, ربما كان يتنفّس من قبل |
A doente está a respirar sozinha, mas está muito fraca. | Open Subtitles | والمريضةُ تتنفّس عفويّاً لكنّها ما زالت ضعيفةً للغاية |
Ela está a respirar mal. Que acha? | Open Subtitles | عندها مشكلة في التنفس يا سيدي ماذا تعتقد؟ |
Via aérea livre, ele está a respirar. | Open Subtitles | إنَّ مجرى تنفسهُ سالِكٌـ ويتنفسٌ بخيرٍ |