ويكيبيديا

    "está aqui com" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هنا مع
        
    A Senhora Carreira está aqui com o filho paralítico. Ela pediu-nos para intercedermos por ela, à Senhora. Open Subtitles السيدة كاريرا هنا مع ابنها المشلول طلبت منا أن نكلم العذراء
    Lá dentro está o Sanju, a gritar pelo jornal e você está aqui com ele Open Subtitles أنت هنا مع الجريدة.. سانجى كان يسأل عنها من باكر
    Querida, o meu ex-marido está aqui com os papéis de divórcio, conto-te tudo quando voltarem. Open Subtitles عزيزتي، زوجي السابق هنا مع أوراق الطلاق لذا سأخبركِ بالمستجدّات عندما تعودين
    Ela está aqui com outros dois membros da equipa e um piloto. Open Subtitles وهي هنا مع اثنين آخرين من أفراد فريقها وطيّار
    Tirámo-lo do gelo, uma luz disparou para o céu e agora a Nação do Fogo está aqui com as suas máquinas. Open Subtitles أخرجناه من الجليد, ثم الضوء الذي ضرب السماء و الآن شعب النار هنا مع آلاتهم.
    A família está aqui com um advogado. Temos de acusá-la ou dispensá-la. Open Subtitles عائلتها هنا مع محامٍ إمّا أن نتهمها أو نطلق سراحها.
    Ela está aqui com um tipo que não é o príncipe nem um cabeleireiro gay. Open Subtitles انها هنا مع رجل ليس الامير و هو ليس مصمم ازياء شاذ
    Se o Ra's está aqui com o vírus, porque ainda não o usou? Open Subtitles إذا را هنا مع الفيروس، لماذا لم استخدامه حتى الآن؟
    Já não está lá. Está aqui, com os pequenos. Open Subtitles إنك لا ترأس المحكمة الآن إنك هنا مع عامة الناس
    Ela está aqui com o monstro e Sir Didymus e o anão que trabalha para si. Open Subtitles إنها هنا مع الوحش، السير ديديموس وقزم.
    Não olhes agora mas, a cara de cabra está aqui com o teu namorado. Open Subtitles لا تنظرين الآن .. الكلبة هنا مع صديقكي.
    Porque está aqui com estas pessoas terríveis? Open Subtitles لماذا أنت هنا مع هؤلاء الناس الفظيعين ؟
    O CDC está aqui com algumas doses de antídoto, queremos que todos... tomem, só por precaução. Open Subtitles - نعم حسنا, مركز مكافحة الأمراض هنا مع ثلاثة دزينات من الجرعات مضادة السم وسنتأكد من حصول الجميع على بعضها فقط للاحتياط
    Por que ela está aqui com todas essas pessoas velhas? Open Subtitles لماذا هي هنا مع هؤلاء المسنين؟
    Sabendo que ela está aqui com a vossa família agora... Open Subtitles و بعلمنا بأنها تعيش هنا مع عائلتكم الآن
    Aquele político está aqui com um "Brownie". Open Subtitles انه الرجل السياسي هو هنا مع الكعكة.
    A suas bebidas está aqui com as outras que eu paguei. Open Subtitles مشروبك بالأسفل هنا مع جميع المشروبات الأخرى التى قمت بدفع ثمنها .
    Diz-lhes que o Chuck está aqui com uns tipos. Open Subtitles دعهم يعلمون بأن تشاك هنا مع أصدقائه
    "Masa"? Quem é o macaco que está aqui com o "Seito"? Open Subtitles ماسا، من هو قرد هنا مع سايتو؟
    Olhem quem está aqui com a sua namorada. Open Subtitles أنظروا من هنا مع صديقته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد