A Senhora Carreira está aqui com o filho paralítico. Ela pediu-nos para intercedermos por ela, à Senhora. | Open Subtitles | السيدة كاريرا هنا مع ابنها المشلول طلبت منا أن نكلم العذراء |
Lá dentro está o Sanju, a gritar pelo jornal e você está aqui com ele | Open Subtitles | أنت هنا مع الجريدة.. سانجى كان يسأل عنها من باكر |
Querida, o meu ex-marido está aqui com os papéis de divórcio, conto-te tudo quando voltarem. | Open Subtitles | عزيزتي، زوجي السابق هنا مع أوراق الطلاق لذا سأخبركِ بالمستجدّات عندما تعودين |
Ela está aqui com outros dois membros da equipa e um piloto. | Open Subtitles | وهي هنا مع اثنين آخرين من أفراد فريقها وطيّار |
Tirámo-lo do gelo, uma luz disparou para o céu e agora a Nação do Fogo está aqui com as suas máquinas. | Open Subtitles | أخرجناه من الجليد, ثم الضوء الذي ضرب السماء و الآن شعب النار هنا مع آلاتهم. |
A família está aqui com um advogado. Temos de acusá-la ou dispensá-la. | Open Subtitles | عائلتها هنا مع محامٍ إمّا أن نتهمها أو نطلق سراحها. |
Ela está aqui com um tipo que não é o príncipe nem um cabeleireiro gay. | Open Subtitles | انها هنا مع رجل ليس الامير و هو ليس مصمم ازياء شاذ |
Se o Ra's está aqui com o vírus, porque ainda não o usou? | Open Subtitles | إذا را هنا مع الفيروس، لماذا لم استخدامه حتى الآن؟ |
Já não está lá. Está aqui, com os pequenos. | Open Subtitles | إنك لا ترأس المحكمة الآن إنك هنا مع عامة الناس |
Ela está aqui com o monstro e Sir Didymus e o anão que trabalha para si. | Open Subtitles | إنها هنا مع الوحش، السير ديديموس وقزم. |
Não olhes agora mas, a cara de cabra está aqui com o teu namorado. | Open Subtitles | لا تنظرين الآن .. الكلبة هنا مع صديقكي. |
Porque está aqui com estas pessoas terríveis? | Open Subtitles | لماذا أنت هنا مع هؤلاء الناس الفظيعين ؟ |
O CDC está aqui com algumas doses de antídoto, queremos que todos... tomem, só por precaução. | Open Subtitles | - نعم حسنا, مركز مكافحة الأمراض هنا مع ثلاثة دزينات من الجرعات مضادة السم وسنتأكد من حصول الجميع على بعضها فقط للاحتياط |
Por que ela está aqui com todas essas pessoas velhas? | Open Subtitles | لماذا هي هنا مع هؤلاء المسنين؟ |
Sabendo que ela está aqui com a vossa família agora... | Open Subtitles | و بعلمنا بأنها تعيش هنا مع عائلتكم الآن |
Aquele político está aqui com um "Brownie". | Open Subtitles | انه الرجل السياسي هو هنا مع الكعكة. |
A suas bebidas está aqui com as outras que eu paguei. | Open Subtitles | مشروبك بالأسفل هنا مع جميع المشروبات الأخرى التى قمت بدفع ثمنها . |
Diz-lhes que o Chuck está aqui com uns tipos. | Open Subtitles | دعهم يعلمون بأن تشاك هنا مع أصدقائه |
"Masa"? Quem é o macaco que está aqui com o "Seito"? | Open Subtitles | ماسا، من هو قرد هنا مع سايتو؟ |
Olhem quem está aqui com a sua namorada. | Open Subtitles | أنظروا من هنا مع صديقته |