Os livros foram descarregados numa longa linha reta mas estão todos fora de ordem, e o sistema de classificação está avariado. | TED | أنزلت الكتب في صورة خط واحد طويل مستقيم، ولكنها جميعها غير مرتبة، ونظام الفرز الآلي معطل. |
O meu computador está avariado e preciso de alguém que o arranje. | Open Subtitles | كما ترين، إنّ كمبيوتري معطل وأريد أحداً ليصلحه |
O botão está avariado, por isso tens de ficar a segurar. | Open Subtitles | زر التشغيل لا يعمل جيداً، لذا يجب عليك الضغط عليه |
O elevador de serviço está avariado. | Open Subtitles | المصعد الخاص بالعاملين معطّل هل تمانعون؟ |
Sim, mas o elevador está avariado há dois anos. | Open Subtitles | نعم، لكن المصعد متعطل منذ سنتين |
está avariado agora, mas costumava estar sempre certo. | Open Subtitles | هو مكسور الآن، لكنّه يستعمل لضبط إتقان الوقت. |
O nosso modo de pensar, o nosso comportamento, o nosso sistema operativo está avariado. | TED | طريقة تفكيرنا ، طريقة تصرفنا، منظومة عمل سلوكنا معطلة. |
O meu está avariado, mas talvez o veja... | Open Subtitles | إنّ نظامي السينمائي معطل .. ولكنّي أعتقد سأشاهده |
Acho que o P-GPS está avariado, porque no mapa diz que devíamos ir na direcção oposta. | Open Subtitles | أبي، أعتقد أن الـ بي جي بي إس معطل لأن خريطتي تخبرني من المفترض أن نسلك طريقاً آخر |
Eu sei que o zoom está avariado, não quero roubar-lhe ninguém, mas preciso de um favor. | Open Subtitles | أعلم أن زر التكبير معطل ولا أريد لوم أحدا على ذلك ولكني أريد خدمه |
Espero que não vá dizer-nos que o seu sistema de vigilância está avariado. | Open Subtitles | الآن، آمل أنك لن تخبرنا أن نظام المراقبة خاصتك معطل |
Desculpa o meu telefone está avariado. Terás de ir a outro lugar. | Open Subtitles | آسف هاتفي لا يعمل يجب أن تذهب إلى مكان آخر |
Não faz mal. O detetor está avariado. Não. | Open Subtitles | ـ لا بأس، كاشف الدخان لا يعمل ـ كلا، أنّي لم أدخن منذ أعوام |
Não sei, não está a reiniciar, está avariado. | Open Subtitles | لا أعلم، هذا لا يعمل من تلقاء نفسه، إنه معطب |
Estamos no meio de uma onda de calor, e como repararam, o ar condicionado está avariado. | Open Subtitles | والدي. نحن بمنتصف موجة حرّ وكما لاحظتم أن التكييف معطّل. |
Sempre que ligo, dizem que o telefone está avariado. | Open Subtitles | في كل مرة أقوم بالإتصال به يقولون بأن الهاتف معطّل |
Sugeria um batido, mas o copo está avariado. | Open Subtitles | وأود تقديم "ميلك شيك" لك لكن الخلاط متعطل |
O meu cinto está avariado. | Open Subtitles | حزام الأمان متعطل. |
O nosso chuveiro está avariado, posso usar o teu? | Open Subtitles | إن دشنا مكسور هل لي أن أستخدم ما هو لكم؟ |
Trata-se de uma reação natural, que causa morte celular programada. O gene que regula essa baixa está avariado. | TED | وذاك رد فعل طبيعي، والذي يسبب نوعا من الموت المبرمج للخلية. لكن المورثة التي تنظم ذلك معطلة. |
Não recebemos nada da Destino via rádio. Bem, está avariado ou há alguma possibilidade que o problema se resolva sozinho? | Open Subtitles | حسناً, هل هو مقطوع تماماً, أم ان هناك فرصة لان يصلح نفسه ذاتياً؟ |
E acredito que podemos reparar o que está avariado. | TED | أنا أؤمن أنه يمكننا إصلاح ما تلف. |
Temos uma fuga no quarto de trás, a máquina de secar mal funciona, o carro avaria e agora o fogão está avariado. | Open Subtitles | اذن لدينا شرخ فى الحجرة الخلفية والمجفف لا يشتغل سوى نصف الوقت فقط السيارة لا تعمل والان الفرن لديه ثقب |
O teu telefone está avariado, ou não estás a atender? | Open Subtitles | -هل هاتفك مُعطل, أم انك لا تجيب -لقد كنت مشغول كثيراً |