Ele não vai ver-te. está chateado por te ter trazido aqui. | Open Subtitles | هو لن يراك، وهو غاضب جدا لاني احضرتك الى هنا |
Ele está chateado porque não o deixei ir a um concerto. | Open Subtitles | إنه غاضب فقط لأني لم أدعه يذهب إلى حفل الليلة |
{\pos(192,210)}mas ele ainda está chateado connosco por termos faltado à Páscoa Judaica. | Open Subtitles | لكن كما تعلم أنه لايزال غاضب مننا لتفويتنا عيد الفصح صحيح |
Niles está chateado porque tu te riste dos votos de Maris. | Open Subtitles | اسمعي ليليث، نايلز منزعج لأنك ضحكت أثناء نذور زفاف ماريس |
O Jerry ainda está chateado com aquilo do impostor? | Open Subtitles | ألا يزال جيري غاضباً بشأن موضوع الزائف ذاك؟ |
Sei que está chateado comigo, e tens todo o direito, mas fiz isso para salvar o meu amigo. | Open Subtitles | أعرف انكـ غاضب مني ولكـ كل الحق في ذلك لكني فعلتُ ما فعلته كي أنقذ صديقي |
Agora, quero falar com você, porque está chateado, e isso me preocupa. | Open Subtitles | والآن أريد أن أتحدث معك, لأنه من الواضح أنك غاضب وهذا يخصنى أنا |
Ele só está chateado porque ontem levou uma sova de um bando de miúdas. | Open Subtitles | إنه فقط غاضب لأن مجموعه فتيات غلبوه البارحة. |
Você está chateado porque qualquer jogo que tenha tentado não funcionou? | Open Subtitles | أنت غاضب لأن أي كانت اللعبة التي حاولت أن تلعبها لم تفلح؟ |
Acho que você está chateado comigo. | Open Subtitles | لا استطيع المساعده ولكن يبدو انك غاضب مني |
Ele está chateado porque saiu de casa às escondidas e ficou de castigo por 3 meses. | Open Subtitles | إنه غاضب فقط لأنه تسلل خارج المنزل لذا عاقبته لـ 3 أشهر |
Ele está chateado, porque tem de voltar para ir tomar conta do centro comercial. | Open Subtitles | يا الهى أتعرف, لا تستمع اليه هو غاضب فحسب لأنه لم يصل معك إلى شىء |
Ele está chateado porque sabe que estou a dizer a verdade. | Open Subtitles | أعني , انه غاضب لأنه يعلم انني اقول الحقيقة |
Parvalhão. Ele está chateado porque o seu melhor amigo violou três soldados. | Open Subtitles | الوغد الحقير، غاضب لأن صديقه المقرب قد إعتدى جنسياً على ثلاث جنديات من البحرية |
Deixa a bomba porque está chateado com isso. | Open Subtitles | وترك القنبلة المفخخة لأنه كان غاضب بشأن تركه للمدينة |
Porque está ele chateado? está chateado por ter tirado oito? | Open Subtitles | مالذي جعله عابس؟ انه منزعج على درجة الجيد جداً؟ |
Bem, cá para mim, o tipo está chateado, percebe? | Open Subtitles | حَسناً، الطريقة التي أَراها , ان الرجلَ منزعج هنا، أتَعْرفُ؟ |
Ainda está chateado com a revista? | Open Subtitles | سّيد بوث، هل ما زلت منزعج من ذلك التفتيش؟ |
está chateado comigo por ontem o decepcionar? | Open Subtitles | أنت لست غاضباً منى لأنى ثورت فى وجهك أمس؟ لا أحد يتذكر الماضى |
Isto significa que já não está chateado com ele? | Open Subtitles | هَلْ ذلك يَعْني انك لم تبقى غاضباً منه؟ |
Seu planeta foi destruído, sua mãe morta... e nem está chateado! | Open Subtitles | كوكبك تدمر للتو وأمك قُتِلت، وأنت لست مستاءً حتى |
está chateado porque não tive tempo para ir ás compras. | Open Subtitles | إنه متضايق فقط لأني لم يكن لديّ وقت لأقوم بالتسوق |
Não sei se ganhei, mas pelo menos ele está chateado. | Open Subtitles | حسنٌ، لا أعلم إذا ما كنت إنتصرت بذلك، ولكنه غاضبٌ على الأقل. |