Ou fazer qualquer pergunta até sabermos o que está do outro lado. | Open Subtitles | او نوجه لبعضنا اسئلة حتى نعرف ماذا يوجد في الجانب الآخر |
Estás a dizer que está do outro lado desta planta? | Open Subtitles | أتعني أنه في الجانب الآخر من هذا النبات؟ |
está do outro lado. | Open Subtitles | يوجد رافعة هنا لا إنها في الجانب الآخر أنا آسف |
Sim, e eles sabem quem está do outro lado. | Open Subtitles | نعم، وأنهم يعرفون من هو على الجانب الآخر. |
Olhe. O controlador está do outro lado. Eu pego. | Open Subtitles | اسمع، وِحدة التحكم، مازالت على الجانب الآخر. |
O Will está do outro lado do Muro, e o Bram está na prisão. | Open Subtitles | ويــل في الطرف الأخر من الجدار وبرام موجود في السجن |
Não temos ideia do que está do outro lado. | Open Subtitles | ليس لدينا فكرة عن ما هو موجود علي الجانب الآخر |
Algum dia vou voltar, e vou dizer-te o que está do outro lado. | Open Subtitles | سأعود في يومٍ ما وسأخبرك بما في الجانب الآخر |
Ok, rapazes, a nossa doce recompensa está do outro lado daquela porta. | Open Subtitles | حسناً, يا فتية, مكافأتنا الحلوة في الجانب الآخر من الباب |
O alvo está do outro lado, a 800 metros. Vais estar seguro aqui. | Open Subtitles | يبعد الهدف 700 متر في الجانب الآخر من المُجمّع، لذا ستكونون آمنين هنا. |
É mais divertido quando se está do outro lado. | Open Subtitles | هذا ممتع حقا عندما تكون في الجانب الآخر منه. حسنا, استمر بالضحك يا ماغيّ |
O pai dele, o astronauta solitário na órbita marciana está do outro lado da sala e a importante missão do rapaz é trazer o pai, são e salvo, para a Terra. | TED | ووالده، رائد الفضاء المنعزل في مدار المريخ، متواجد في الجانب الآخر من الغرفة ومهمّة الولد الأساسية هي أن يعيد والده بأمان إلى الأرض. |
Todos têm um primo, um cunhado, alguém que está do outro lado. | TED | لدى كل شخص ابن عم/خال، شقيق زوج/زوجة، أحدهم ممن في الجانب الآخر. |
Você costumava sentar no meu lugar, e agora está do outro lado. | Open Subtitles | كنت تجلس على مقعدي، والآن أنت على الجانب الآخر |
Não imaginas o que está do outro lado das montanhas? | Open Subtitles | لا تسألون عما في يوم على الجانب الآخر من الجبال؟ |
A minha filha está do outro lado da rua. | Open Subtitles | رجاءً , ابنتي هي على الجانب الآخر من الطريق |
Vá, vamos apanhar aquele elétrico. O meu carro está do outro lado. | Open Subtitles | هيا، دعنا نلحق بتلك العربة سيّارتي على الجانب الآخر |
Sim, porque estamos em 1994 e eu vou atender o telefone sem saber quem está do outro lado da linha. | Open Subtitles | أجل لأننا لسنا في عام 1994 حيث أرد على مكالمة لا أعرف من على الجانب الآخر فيها |
O meu filho está do outro lado do Muro e está sozinho. | Open Subtitles | ابني في الطرف الأخر من الجدار وهو لوحده |
Certo, só porque alguém está do outro lado, não quer necessariamente dizer que... sabe esteja "do outro lado". | Open Subtitles | فقط لتواجد شخص ما علي الجانب الآخر لا يعني بالضرورة أنهم... تعلم , مع الجانب الآخر. |