ويكيبيديا

    "está em chamas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يحترق
        
    • يشتعل
        
    • مشتعلة
        
    Porque a tua casa está em chamas e talvez não tenhas emprego? Open Subtitles لأن منزلك يحترق و ربما تكون خسرت وظيفتك؟
    Pensei que gostavas de saber que a padaria está em chamas. Open Subtitles اعتقدت انه يمكن ان تريدى معرفة أن المخبز يحترق اوكى , مع السلامة
    Aqui 431, aparentemente, o reactor 3 está em chamas. Open Subtitles نداء ، هنا431 بدأ يظهر لدي أن المحرك رقم 3 يحترق
    E lembras-te como este sítio vai parecer quando está em chamas, e... percebes que farás o que quer que seja para evitar voltar a ver isto arder. Open Subtitles وتتذكر كيف سيبدو ذلك المكان ،حينما يشتعل بالنار وتلاحظ بأنك ستفعل كل ما في وسعك . لتبتعد عن رؤيته وهو يحترق ثانية
    Num minuto, estou no jardim com o meu irmão a jogar basebol, e no minuto seguinte, olhamos para cima e o céu está em chamas. Open Subtitles ، في دقيقة ، كنت مع أخي في الساحة ، نلعب البيسبول ، بعد ذلك ، نظرنا الى أعلى . والسماء مشتعلة
    Diz-lhe que o prédio está em chamas. -Vamos, seu desgraçado. Open Subtitles أخبره بأن المبنى يحترق هيا، أيها السافل الحقير
    Brownstone está em chamas, as minhas abelhas fugiram e um cometa gigante dirige-se para Manhattan. Open Subtitles الهيروين يحترق ,والنحل يهرب وهناك مذنب ضخم مُتجه لمنهاتن المعذرة؟
    Está ferido, ou a sua casa está em chamas, ou alguém que você ama está em perigo. Open Subtitles إما أنت مصاب أو يحترق منزلك أو شخص تحبه في خطر
    O lugar está em chamas. Open Subtitles و أخذت زوجها معها إن المكان يحترق
    O armazém está em chamas e vai demorar tempo até... - Saga Norén, polícia de Malmo. - Aqui é o Johan. Open Subtitles المخزن الآن يحترق وإخماده يحتاج بعض الوقت كلمة "أثاث" تم إزالتها من القائمة إذاً طفل واحد نجى
    Parece que o meu corpo está em chamas. Open Subtitles الآن اشعر كأن جسدي بكامله يحترق
    A tua casa está em chamas, e todos os teus filhos morrerão queimados. Open Subtitles ،منزلك يحترق و أطفالك يحترقون جميعاً
    "O meu edifício está em chamas, a "Supergirl" irá aparecer e salvar o dia." Open Subtitles اوه حسنا مبنايا يحترق من اسفل لا-دي-داه الفتاة الخارقة سوف تنقض فقط وتنقذ اليوم
    Uma delas está em chamas. Open Subtitles واحدا منهم كان يحترق
    A área ao redor do tanque de gás está em chamas. Open Subtitles المكان الذي يحيط بخزان الوقود يشتعل.
    está em chamas. Open Subtitles ويلاه ، إنه يشتعل
    Toda a plantação está em chamas. Que diabo! Open Subtitles -الحقل بأكملة يشتعل
    quando caiem sem pára-quedas, quando as vossas lojas são assaltadas, ou a vossa casa está em chamas, quem é que vos trava a queda, vos apaga as chamas e vos salva os filhos? Open Subtitles إذا كنتم تسقطون بدون مظلة أو يتم السطو علي متاجركم أو النار مشتعلة بمنزلكم من الذي يستجيب لنجدتكم و يخرجكم من هذا و ينقذ أطفالكم؟
    Um avião foi derrubado. está em chamas. Open Subtitles تعرّضت طائرة لقصف وهي مشتعلة
    Ela é só uma rapariga e está em chamas Open Subtitles * إنها مجرد فتاة وهي مشتعلة *

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد