ويكيبيديا

    "está feito" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد تم الأمر
        
    • تمّ الأمر
        
    • انتهى الأمر
        
    • قد حدث
        
    • قُضي الأمر
        
    • هل تم الأمر
        
    • حصل قد
        
    • لقد انتهى
        
    • إنتهى الأمر
        
    • حدث قد
        
    • لقد أنتهى الأمر
        
    • ماحدث قد
        
    • هل تم الامر
        
    • هو يُعْمَلُ
        
    • لقد إنتهى
        
    Aconteceu pela ordem natural. Está feito. Open Subtitles لقد أخذت من قبل النظام الطبيعي لقد تم الأمر
    Está feito. Por isso espero que estejas num sítio melhor. Open Subtitles تمّ الأمر لذا أرجو أنْ تكون في مكان أفضل
    Fiz o acordo, Está feito. Open Subtitles عقد الاتفاق، انتهى الأمر يمكنك إما أن تستمري بالصياح
    O que Está feito Está feito. Não liberte a agressividade, Sonny. Open Subtitles ما حدث قد حدث و لا تفقد أعصابك كالعادة يا سونى
    É agora. Eles estão acabados. Muito bem, irmãos, Está feito. Open Subtitles قُضي الأمر، لقد انتهوا، حسن يا إخوتي، قُضي الأمر.
    Está feito? Open Subtitles هل تم الأمر ؟
    O que não tem remédio deveria ser esquecido. O que Está feito, está. Open Subtitles الأمور التى لا شفاء لها يجب ألا يكون لها اعتبار ما حصل قد حصل
    Seja como for, o meu trabalho Está feito. Open Subtitles على أي حال لقد انتهى عملي ساذهب للاستحمام
    Está feito, Doc. Diga-lhe para aguentar as emoções. Não quero nenhum ataque cardíaco. Open Subtitles لقد تم الأمر , أريدك أن تتمالك نفسك فلا أرغب أن تُصاب بنوبة قلبية
    Bem, é tarde demais agora. Está feito. Open Subtitles حسنا لقد فات الأوان الآن، لقد تم الأمر
    Não tenho de fazê-lo. Já Está feito. Open Subtitles لست مضطرة لذلك لقد تم الأمر بالفعل
    Está feito. Open Subtitles سيّدي، تمّ الأمر.
    Não te preocupes, Está feito. Open Subtitles لا عليك. لقد تمّ الأمر
    Eu assinei sobre as couves-flores. Portanto Está feito. Open Subtitles ، قمتُ بالتوقيع بشأن محصول الملفوف و هكذا انتهى الأمر
    Está feito. Bom trabalho, primo. Open Subtitles انتهى الأمر أحسنت صنعاً يا قريبي
    Eu entrei num centro de recrutamento de escoteiros, mas o que Está feito, Está feito. Open Subtitles لقد ذهبت للتجول في مركز تجنيد المخيمون الصغار ، لكن ما حدث قد حدث
    Está feito. Acabou-se. Perdemos. Open Subtitles كلّ ذلك كان عبثاً قُضي الأمر ولقد خسرنا
    Não estou aos pulos de entusiasmo, mas o que Está feito Está feito. Open Subtitles لست مسرورة بكل هذا لكن ما حصل قد حصل
    Nunca percebeu que algo não estava bem, Está feito. Open Subtitles لم تعرف ان هناك شيء خاطيء لقد انتهى كل شيء
    Está feito, Barkley. Os oficiais de justiça vão conduzir o caso. Open Subtitles إسمع لقد إنتهى الأمر الماريشال يديرون الأمر
    Está feito. Elas estão vivas! Open Subtitles لقد أنتهى الأمر تمانة مامة قالة تمانة مامة قالة
    Podíamos bicar-nos por causa disto toda a noite, mas o que Está feito Está feito, pai. Open Subtitles يمكننا ان نتجادل حول ذلك طوال الليل، لكن ماحدث قد حدث، أبي.
    Agora Está feito, não podes mudar. Open Subtitles هو يُعْمَلُ الآن،أنت لا تَستطيعُ تَغييره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد