Ela pensa que o tipo está fraco. Está assustada, parece-me sincera. | Open Subtitles | تظن أن الرجل ضعيف إنها خائفة 0 أعتقد أنها صادقة |
Fica com as tuas poções. Ele não é um desafio. está fraco. | Open Subtitles | أحتفظي بخيارتكِ لنفسكِ، لأنه الآن لا .يعتبر تحدياً لنا، لأنه ضعيف |
está fraco. Ele é mentalmente fraco. A Fraqueza Física cura-se com uma noite de sono. | Open Subtitles | إن الرجل ضعيف عقلياً النوم ليلاً يشفي الضعف الجسديّ |
Vem aí outra onda. E o Calcifer está fraco demaisNpara parar as bombas. | Open Subtitles | غارة جديدة في الطريق، وكالسفير ضعيف على ايقاف القنابل |
Parece que o sinal está fraco ou coisa parecida. | Open Subtitles | انه اشبه بإشاره ضعيفه |
Tenho de ser sincero. Por aqui, também está fraco. | Open Subtitles | نعم ، لابد أن أصارحك ، الأمور بطيئة هنا كذلك |
Os danos são extensos. O coração está fraco para recomeçar. | Open Subtitles | نسيج الجرح عميق جداً والقلب ضعيف جداً لأن يتحرك ثانية |
Sei que ainda está fraco, por isso vou ser breve. | Open Subtitles | اسمع, اعرف انك لاتزال ضعيف لذا سأختصر الامر |
Ele está fraco demais para terminar as modificações no código. | Open Subtitles | انه ضعيف للغاية ليمكنه الانتهاء من عملية التكويد |
É verdade! Ele está fraco. Agora é a única hipótese. | Open Subtitles | هذا صحيح ، إنه ضعيف هذه فرصتنا الوحيدة ، لنقضي عليه الآن |
Difícil saber, o tanque de oxigênio sumiu, diria que está fraco, desorientado. | Open Subtitles | يصعب الجزم بذلك، فقد اختفت أسطوانة الأكسجين لذا أرى بأنه ضعيف و على الأرجح مرتبك |
O pulso está fraco, mas está a respirar. Vamos tirá-lo daqui. | Open Subtitles | نبضه ضعيف لكنه مازال يتنفس, دعونا نخرجه من هنا. |
Ouça, eu sei que está fraco, mas preciso que tente fazê-lo mais uma vez. | Open Subtitles | اسمعني ، أعرف أنك ضعيف ، ولكنني اريدك أن تجرب وتقوم بهذا مرة أخري لأجلي |
O amigo trouxe-o há 15 minutos. Tem 40,6ºC de temperatura. O pulso está fraco e irregular. | Open Subtitles | أحضره صديقه قبل 15 دقيقة حرارته 105، النبض ضعيف وخيطيّ |
Quando um de nós está fraco, apoia-se no outro. | Open Subtitles | إذا كان أحدنا ضعيف ، فعليه أن يعتمد على الآخر |
O pulso está fraco e os pulmões aparentemente estão intactos, mas têm de vir depressa. | Open Subtitles | النبض ضعيف الرئتين تبدو سليمة ولكننا بحاجه للحصول على المساعده بسرعه |
Tem uma febre alta, o pulso está fraco, a pressão arterial está baixa. | Open Subtitles | لديها حمى مرتفعة النبض ضعيف وضغط الدم منخفض |
Mas o Capitão deles está fraco e não aparenta bom aspeto. | Open Subtitles | ولكنَّ قائدهم جد ضعيف ولا يبدوا مشرقاً جداً |
Na minha opinião, o Alec está fraco demais para viajar por um Portal. | Open Subtitles | ولكن بقدر ما أشعر بألقلق، أخوك ضعيف جدا بحيث لا يمكن ان يكون شريكك |
Seu odor está aqui, mas está fraco. | Open Subtitles | رائحته هنا ولكنها ضعيفه |
O seu espirito está fraco. Ele luta para permanecer no corpo. | Open Subtitles | روحها ضعيفه |
O negócio está fraco. | Open Subtitles | أسمع ,لقد كانت الأمور بطيئة نوعاً ما |