ويكيبيديا

    "está furioso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • غاضب
        
    • غاضبُ
        
    O chefe está furioso. Não lhe pagaste os juros este mês. Open Subtitles إن الرئيس غاضب جدا، فأنت لم تدفع الفوائد هذا الشهر
    É perverso, e está furioso, porque quer que as coisas sejam diferentes. Open Subtitles أنت لئيم , وكنت غاضب لانك تريد ان تكون الامور مختلفه
    Não sei. O gajo que lhe bateu está furioso comigo. Open Subtitles لا أعلم , ذاك اللص الذي طعنك غاضب مني جداً
    O Todd está furioso consigo. Open Subtitles تود غاضب منك الفضل يعود لك في مجيء اخوه الى هنا
    Não devias estar aqui. O tipo da relva está furioso. Open Subtitles لا يجب ان تكون هنا المسؤول عن العشب غاضب جداً
    está furioso comigo. Tudo bem. Desforre-se em mim, não nela. Open Subtitles أنت غاضب مني، أعرف ذلك افرغ غضبك بي، لا على حسابها
    Ele está furioso porque se esqueceu do meu aniversário. Open Subtitles إنه فقط غاضب على العالم لأنه نسى عيد ميلادي
    Já voltou e está furioso. Está a chamar por ti aos berros. Open Subtitles ، لقد عاد ، و هو غاضب و هو يبحث عنك
    Tenho certeza que o papai está furioso... levamos todas as apreciações muito a sério por aqui, e retornaremos assim que pudermos. Open Subtitles أنا متأكد أن أبي غاضب لكني أتعامل بجدية مع إلتزاماتي هنا سأوافيكِ في أسرع وقت
    está furioso com a qualidade das tartes que recebe, desde que começámos com o corte das despesas. Open Subtitles غاضب جدا بسبب جودة الفطائر التي كان يتلقاها منذ أن نقصت مبيعاتنا
    O Ministro da Justiça está furioso, por isso, haverá um inquérito interno. Open Subtitles وزير العدل غاضب لذلك سيكون هناك تحقيق داخلي.
    Ele está furioso porque me recuso a entrar para os negócios da família. Open Subtitles إنه فقط غاضب لأني رفضت العمل في مجال عمل العائلة.
    está furioso pelas ovelhas mortas, mas disse que nunca ouviu falar da vítima. Open Subtitles انهُ غاضب بشأن الخروف الميت لكنه قال انه لم يسمع عن القتيل
    O povo está furioso por os romanos usarem o dinheiro do templo para o construir. Open Subtitles الشعب غاضب من استغلال الرومان لأموال المعبد ليبنو بها القناة
    A minha mãe aparece e diz que a minha irmã está viva, o meu pai está furioso porque a escutei, e não sei em quem acreditar. Open Subtitles أتت والدتي مدّعية أن أختي ما تزال حيّة، ووالدي غاضب أنّي أنصتّ إليها. وأجهل من عساي أصدّق، أشعر وكأنّي أنهار.
    Portanto, ou ele está agradecido pelo dinheiro ou está furioso com o duplo abandono. Open Subtitles لذلك إمـا أنه ممتن لما دفعته، أو أنـه غاضب لتخليها مرتان عنه.
    Ele descobriu o passado de Miguel e está furioso. Open Subtitles لقد وجدت انه من حوالي الماضي مايكل, وانه غاضب,
    Neste momento, está furioso porque as pessoas que ama o apunhalaram. Open Subtitles إنّه الآن غاضب لكون أحبّ الأحباء إليه طعنوه في قلبه بمعنى الكلمة.
    Sabemos que ela foi baleada a sangue frio, e está furioso com isso. Open Subtitles نعرف أنها قتلت بدم بارد و أنت غاضب بسبب ذلك
    Que aprecia a tua agressividade. Ou está furioso por teres matado um aliado. Open Subtitles يعني أنه يقدر عدوانيتك أو أنه غاضب لأنك اغتلت حليفاً
    Acho que seu marido está furioso comigo e não o culpo, realmente. Open Subtitles أَنا متأكّدُة بان زوجُكَ غاضبُ مَني وأنا لا الومة في حقيقة الامر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد