ويكيبيديا

    "está inconsciente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فاقد الوعي
        
    • فاقدة للوعي
        
    • فاقد للوعي
        
    • فاقدا للوعي
        
    • فاقداً للوعي
        
    • غيبوبة
        
    • إنها فاقدة الوعي
        
    • غائب عن الوعي
        
    • غائبة عن الوعي
        
    • فقدت الوعي
        
    • فاقد الوعى
        
    • غائباً عن الوعي
        
    • غير واعٍ
        
    • مغمى
        
    Que estranho, para alguém que está inconsciente, não é? Open Subtitles هذا غريب بالنسبة إلى شخص فاقد الوعي صحيح
    - Ele está inconsciente, Sr. Open Subtitles إنه فاقد الوعي يا سيدي. يستطيعون سماع بعض الأمور برغم ذلك.
    Ainda está inconsciente, mas vai sobreviver. Open Subtitles لازال فاقد الوعي ولكن الطبيب يقول أنه سينجو
    Se está a dizer a verdade, ela está inconsciente, não podemos usar gás. Open Subtitles إنها فاقدة للوعي إن كان يقول الحقيقة وهي فاقدة للوعي، لا نستطيع استخدام الغاز
    está inconsciente, sem documentos, por isso não sabemos o nome dele. Open Subtitles انه فاقد للوعي ليس معه هوية لذلك لا نعرف إسمه
    Ele está inconsciente, mas o médico disse que o pior já passou. Open Subtitles اعني , هو مازال فاقدا للوعي لكن الفيزيائي قال : انه تجاوز المرحله الاسوأ
    É melhor que o seu co-piloto. Ainda está inconsciente. Sim. Open Subtitles هذا أفضل من مساعد الطيار مازال فاقداً للوعي
    Entrou em coma à dois dias e está inconsciente. Open Subtitles لقد راح فى غيبوبة و لم يستعد وعيه
    Boa noite, temos aqui uma mulher, ela está inconsciente. Open Subtitles مرحباً , لدينا امرأة هنا , إنها فاقدة الوعي
    Ela ainda está inconsciente, mas os sinais vitais estão bem. Open Subtitles لازالت فاقد الوعي لكن معدلاتها الحيوية جيدة
    está inconsciente, acabaram-se as lamurias. Open Subtitles فاقد الوعي لا مزيد من الأنين استمروا بفحصه
    Não que faça diferença, já que ele está inconsciente. Open Subtitles لكن لا تقلقي، فرجالكم يحرسونه. وذلك غير مهمّ، لأن الرجل فاقد الوعي.
    Conseguiram estabilizá-lo, mas está inconsciente. Open Subtitles كانوا قادرين على جعل حالته تستقرّ ولكنه لا يزال فاقد الوعي
    está inconsciente e perdeu muito sangue. Open Subtitles حسنا هو فاقد الوعي حالياً و فقد الكثير من الدم
    Neste momento ele está inconsciente, a ser despido e acorrentado à cama. Open Subtitles فيما نتحدث هو فاقد الوعي ومتعري ومقيد بسرير
    está inconsciente mas, mas à parte isso, tudo o resto está estável. Open Subtitles إنها فاقدة للوعي ولكن عدا ذلك كل شيء مستقر
    Ele está inconsciente mas estável. Com um belo galo na testa. Open Subtitles أنه فاقد للوعي ولكن الملاحظات تدل أن حالته مستقرة
    A minha mulher está inconsciente no carro. Open Subtitles زوجتي فاقدا للوعي في السيارة.
    Ambos estão a sangrar. O passageiro está inconsciente. Open Subtitles كلاهما ينزف, الراكب بجوار السائق فاقداً للوعي
    Ele sabe que ela está viva. E ele não está preso. Deve achar que ela está inconsciente, ou traumatizada demais para se lembrar. Open Subtitles عندما علم على قيد الحياة ، كمن ضرب على رأسه من المحتمل أنه يعلم أنها في غيبوبة ولا يمكن أن تتذكر شـيئا
    Ela está inconsciente. Open Subtitles إنها فاقدة الوعي ، لقد اصطدمت.
    O seu homem está inconsciente. Desmaiou. Open Subtitles الرجل الذي أرسلته ليأخذ كايت إنه غائب عن الوعي
    Ela ainda está inconsciente. Gostava de fazer uns exames. Open Subtitles إنها لا تزال غائبة عن الوعي أودّ القيام ببعض الفحوصات الأخرى
    Ela está inconsciente e praticamente impossível de acordar. Testemunha. Jor-da-roo! Open Subtitles لقد فقدت الوعي وعملياً لايمكنها أن تصحو، شاهدوا... سنحضر لكن أيتها السيدات المزيد من القهوة...
    Não sofreu ferimentos na cabeça mas está inconsciente. Open Subtitles لم يعانِ من أى إصابات مباشرة بالرأس ولكنه فاقد الوعى
    Desse suspeito? Ainda está inconsciente e em estado grave. Open Subtitles -ما زال غائباً عن الوعي و في وضع حرج جداً
    Galera, o nerd deles está inconsciente. Nós deveríamos virar ele pra cima. Open Subtitles يا رفاق, أعتقد أن نردهم غير واعٍ من المحتمل أن علينا أن نقلبه
    está inconsciente, bateu com a cabeça, tem um hematoma na região occipital. Open Subtitles سيدي؟ لا , انه مغمى عليه . أصاب رأسه ورم دموي صغير في منطقة القذالي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد