Está lá desde que descobriu que andou com isto na pasta, através de metade de São Francisco. | Open Subtitles | أجل ,هي هناك,منذ أن عرفت أنها تحمل هذة في حقيبتها عبر نصف مدينة سان فرانسيسكو |
De acordo, ele Está lá desde Março de 38. | Open Subtitles | طبقا لهذا ، هو هناك منذ مارس 1938 |
O guarda florestal diz que o tipo Está lá desde segunda-feira. | Open Subtitles | الحارس يقول أن الرجُل كان هناك منذ يوم الإثنين |
Está lá desde março e eu trabalho com afinco cá. | Open Subtitles | كانت هناك منذ مارس و أنا أتسكع هنا فحسب |
O meu amigo Mike Está lá desde 2005 a levar pequenos grupos a mergulhar e garanto-te... | Open Subtitles | زميلي مايك هناك منذ '05 يأخذ مجموعات الغوص الصغيرة، وأنا أقول لك |
Traumatismo craniano. Ela Está lá desde essa altura. | Open Subtitles | اصابه خطيره فى المخ انها متواجده هناك منذ ذلك الوقت |
O carro Está lá desde as 07h27 de hoje. | Open Subtitles | كانت السيارة هناك منذ 7: 27 هذا الصباح |
De facto, há muitos anos que se aceita que "o gelo formou-se há muitas dezenas de milhões de anos, "e Está lá desde essa altura." | TED | في الواقع، كانت الفكرة السائدة لسنين عديدة، "الجليد تشكل منذ ملايين السنوات الماضية، ولقد كان هناك منذ ذلك الحين." |
- Está lá desde a noite de 5a. | Open Subtitles | ــ إنها هناك منذ ليلة الثلاثاء |
Está lá desde... o ano novo, quando andei a tirar as luzes de Natal. | Open Subtitles | هو هناك منذ... حول السنة الجديدةِ، عندما أنزلتُ أضويةَ عيد الميلادَ. |
Dada a proporção entre carbono e nitrogénio do composto que analisei, ela Está lá desde quarta-feira. | Open Subtitles | نظراً لنسبة الكربون إلى النيتروجين من عيّنات السماد... فقد كانت هناك منذ يوم الأربعاء الماضي |
Ela Está lá desde que escapou. | Open Subtitles | هي كَانتْ هناك منذ أن هَربتْ. |
Mas Edna Fletcher Está lá desde às 9h puxando o saco do pastor Sykes. | Open Subtitles | (بلى، ولكنني متأكدة أن (إدنا فليتشر ،ذهبت إلى هناك منذ الساعة التاسعة (تتأنّق للقسّ (سايكس |
Está lá desde sempre. | Open Subtitles | كان هناك منذ الأزل |
Está lá desde os meus 5 Anos | Open Subtitles | أنه هناك منذ كنت في الخامسة. |
Ela não sai do quarto da Franny. Está lá desde ontem à noite. | Open Subtitles | (لم تخرج من غرفة (فراني ظلّت هناك منذ ليلة البارحة |
Ele Está lá desde 1987. | Open Subtitles | -لقد كان هناك منذ عام 1987 |
Está lá desde 1958. | Open Subtitles | هناك منذ 1958. |
Ela Está lá desde Watergate. | Open Subtitles | إنها هناك منذ فضيحة (ووترغيت) |