Querida, ele está metido nisto. | Open Subtitles | عزيزي، إنه مشترك في هذا |
O Danko também está metido nisto, não está? | Open Subtitles | دانكو) مشترك في هذا أيضاً، صحيح؟ ) |
Precisas de ter cuidado com o que dizes ao Emerson e ao teu pai, acho que um deles está metido nisto. | Open Subtitles | عليكِ أن تراقبي ما تقولينه لـ (آيميرسون) أو لوالدكِ. أظنّ أن واحداً منهم متورط بالأمر. |
Precisas de ter cuidado com o que dizes ao Emerson e ao teu pai, acho que um deles está metido nisto. | Open Subtitles | عليكِ أن تراقبي ما تقولينه لـ (آيميرسون) أو لوالدكِ. أظنّ أن واحداً منهم متورط بالأمر. |
O comissário está metido nisto? | Open Subtitles | العمدة متورط بهذا الشيء؟ |
Se algum de vocês está metido nisto, quero que dê um passo avante. | Open Subtitles | ... إن كان أي منكم متورط في هذا فأريده أن يتقدم إلى الأمام |
Ele está metido nisto, não está? | Open Subtitles | هو متورط بهذا أليس كذلك؟ |
Ele está metido nisto. | Open Subtitles | -إنه متورط بهذا بشكلٍ ما |
Podes apostar que o Carl está metido nisto até ao pescoço. - Quase me deu a volta. | Open Subtitles | يمكنك أن تراهني أن (كارل) متورط في هذا حتى النخاع - كاد أن يخدعني - |
O Schaeffer também está metido nisto. | Open Subtitles | "شايفير" متورط في هذا الأمر أيضاً |