ويكيبيديا

    "está muito doente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مريضة جداً
        
    • مريض جداً
        
    • مريضة جدا
        
    • مريض جدا
        
    • مريض للغاية
        
    • مريضة للغاية
        
    • مريضٌ للغاية
        
    • سقيم جدًا
        
    • مريض جدًا
        
    • مريضة جداَ
        
    • مريضة جدّاً
        
    Desculpe. Aquela árvore está muito doente. Precisa de cuidados. Open Subtitles عذراً, هذه الشجرة مريضة جداً تحتاج إلى رعاية
    Não há garantias que ela sobreviva a isto. Ela está muito doente. Open Subtitles لا نضمن أن تنجو من هذا إنها لا تزال مريضة جداً
    Ela está sempre com o filho. Ele está muito doente. Open Subtitles هي تبقى مع ابنها طوال الوقت إنه مريض جداً
    Sim. Ele disse que a Lexy está muito doente para isso resultar. Open Subtitles نعم,لقد قال ان ليكسي مريضة جدا لكي ينجح هذا العلاج معها
    Sr. Rooney, garanto-lhe que o Ferris está em casa, e que está muito doente. Open Subtitles اؤكد لك سيد رونى ان فيرس فى المنزل و إنه مريض جدا
    Diz que estás a borrifar o quintal com um produto tóxico e o pobre cachorrinho está muito doente e tem de ir ao veterinário. Open Subtitles أخبرها بأنك رششت ساحتها ببعض المواد السامة والآن جروها الصغير مريض للغاية وعليه أن يذهب إلى الطبيب البيطري
    A minha amiga pede desculpas, mas a mãe está muito doente e não pode juntar-se a nós para o jantar. Open Subtitles صديقتي تتأسف للغاية ولكن والدتها مريضة للغاية ولايمكنها الإنضمام معنا للعشاء
    É a minha mãe. está muito doente, e preciso de estar com ela. Open Subtitles بسبب أمي سيدي ، إنها مريضة جداً وأعتقد أنه يجب علي أن أكون بجانبها
    Ela está muito doente. E o pior de tudo é que eles não sabem o que ela tem. Open Subtitles إنها مريضة جداً, أسوء شيء أنهم لايعرفون ماهو، أعني
    Acho que eles estão a gozar comigo, mas a minha mulher está muito doente. Open Subtitles أعتقد أنهم يسخرون مني ولكن زوجتي مريضة جداً
    O meu marido está muito doente. Os médicos e enfermeiras estão lá. Open Subtitles زوجي مريض جداً, والطبيب والممرضات يقيمون معنا
    Ele ainda está muito doente. Venha comigo, eu explico-lhe. Open Subtitles إنه مازال مريض جداً و الآن تعال معى بالأسفل من فضلك و سأشرح لك الموقف
    Mas esse tem 65 anos e está muito doente, praticamente já não o vemos. Open Subtitles إلا أن الأخير عمره 65 عام. إنه مريض جداً. نادراً ما نراه.
    A minha mãe está lá em cima! está muito doente e precisa de mim! Open Subtitles ان امى فوق هناك, وهى مريضة جدا,ويجب ان اذهب اليها
    Não, mãe, não pode viajar. está muito doente. Open Subtitles لا تستطيعين السفر يا أمي فأنتي مريضة جدا
    Ela precisou de privacidade para ligar à avó, que, aparentemente, está muito doente, Open Subtitles تحتاج بعض الخصوصية للإتصال بجدتها التي من الواضح أنها مريضة جدا
    Ela sai às vezes para tomar conta da mãe que está muito doente. Open Subtitles تترك أحيانا لذهاب عناية وارد أمها. . الذي مريض جدا مؤخرا.
    Eu fiz tudo o que podia, mas... o vosso filho está muito doente. Open Subtitles تحن نفعل مابوسعنا لكن, طفلك مريض جدا أنا اّسف لكن علينا أن نواجه هذا
    Bem, ele não está morto, mas está muito doente. Open Subtitles إنه ليس ميتاً ولكنه مريض للغاية.
    Eu sei que você é uma boa pessoa, e eu tenho um cão que está muito doente. Open Subtitles أعلم أنك رجل طيب، ولدي كلب مريض للغاية.
    No entanto, infelizmente está muito doente e morrerá em breve. Open Subtitles لكنها فى الواقع مريضة للغاية و ستموت قريبا
    Ele está muito doente, para deixar a casa. Sim? Open Subtitles إنه مريضٌ للغاية حتى يغادر المنزل
    Ele está muito doente. Open Subtitles إنّه سقيم جدًا.
    É na minha casa, é o meu irmão. está muito doente. Open Subtitles إنه أخي ، هو مريض جدًا
    Alice, a Dana está muito doente e precisa de descansar. Open Subtitles " أليس " " دانا " مريضة جداَ تحتاج للراحة
    está muito doente, estão a ver. Precisa de ser operada. Open Subtitles هي مريضة جدّاً وبحاجة لعمليةٍ جراحيةٍ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد