ويكيبيديا

    "está na prisão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في السجن
        
    • بالسجن
        
    • في السجنِ
        
    • مسجون
        
    • فى السجن
        
    Pertenciam todos àquele rapaz, Pablo Ortiz, que está na prisão. Open Subtitles جميعها تعود الى الولد بابلو اورتيز الذي في السجن
    Encontrámos a Linda. está na prisão. Não é fabuloso? Open Subtitles وجدنا ليندا انها في السجن اليس ذلك رائع؟
    O meu irmão está na prisão. Matou outro recluso, em legítima defesa. Open Subtitles إن شقيقي في السجن لقد قتل سجيناً آخر، دفاعاً عن النفس
    Só não está na prisão porque é mulato. Open Subtitles كارل, السبب الوحيد لعدم وجودك بالسجن لأنك بارع
    A Jackie só está cá porque o pai dela está na prisão e a mãe ainda não voltou. Open Subtitles جاكي وحيد بُقِى هنا ' يَجْعلُ أَبَّها في السجنِ...
    É um grande caçador, mas está na prisão na Libéria. Open Subtitles أنه صياد غير شرعي، لكنه في السجن في ليبيريا
    E foi assassínio! O homem que tentou incriminar, está na prisão. Open Subtitles نعم انها جريمة الرجل الذي تريدٍ قتله في السجن
    O papá está na prisão e não virá a casa por muito tempo. Open Subtitles أبوه في السجن ولن يعود إلى البيت قبل وقت طويل جداً
    E se ele não sabe que está na prisão, então já está livre, não está? Open Subtitles إلى جانب ، إذا كان لا يعلم أنه في السجن إذاً فهو يُعتبر حراً ، أليس كذلك؟
    E-E diga ao nosso amigo Kenny Davis que o amamos. Ele está na prisão. Open Subtitles وأخبر صديقنا كيني ديفيز أننا نحبه.أنه في السجن
    Não percebo. Se está na prisão como pode estar aqui? Open Subtitles لم أفهم , هو الأن في السجن اذاً كيف يكون هنا ؟
    Primeiro o Doutor foi congelado, depois foi para o espaço e agora está na prisão... Open Subtitles كما تعلم,عندما كنت متجمدا ثم كنت في الفضاء, والان في السجن
    O meu pai está na prisão a cumprir uma pena de 20 anos. Open Subtitles والدي هو العامل عشرين عاما في السجن الاتحادي.
    está na prisão por 8 anos, foi apanhado com ópio. Open Subtitles أين السيد سميذرز؟ انه يقضي ثمانين سنة في السجن على تهمة مخدرات
    Agora o Jason está na prisão e provavelmente vai passar o resto da vida a entrar e sair dela. Open Subtitles الان جيسون في السجن وهو من المحتمل ان يبقى يخرج ويدخل السجن بقية حياته
    Segundo os Serviços Secretos... ele está na prisão de segurança máxima de Randveld. Open Subtitles صعوبتنا تتجلى في كونه متواجدا في السجن الأشد حراسة في هذا البلد
    Não é o rapaz que já está na prisão pelo assassinato? Open Subtitles اورتيز؟ اليس هو ذلك الولد القاتل الذي في السجن
    Parece-me que a mulher teve a última palavra, mas... Como agora está na prisão, então... Open Subtitles هناك سيدة قتلت زوجها، أنا متأكد أنها بالسجن الآن
    Se ele é tão louco, por que é que não está na prisão? Open Subtitles أتعلم، لو أنه بهذا الجنون فلم لايكون بالسجن ؟
    - Ele ainda está na prisão. - Isso mesmo. Open Subtitles ـ ما زال في السجنِ ـ هذا صحيح
    Então, como é que garante que o seu filho continua a receber os comprimidos, enquanto está na prisão? Open Subtitles كيف تتأكد من أن أبنك سيحصل على الدواء بينما أنت مسجون
    Leroy está na prisão e a fiança é de um milhão de dólares, a não ser que lhe calhe a lotaria... não irá a nenhum lado durante muito tempo. Open Subtitles ليروى حاليا فى السجن لجريمة قتل و كفالته مليون دولار لذا .. مالم يكسب يانصيب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد