ويكيبيديا

    "está ocupada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مشغولة
        
    • مشغوله
        
    • محجوز
        
    • منشغلة
        
    • محجوزة
        
    • الحمام مشغول
        
    A minha senhora manda dizer que está ocupada e não pode vir. Open Subtitles يا سيدي ، عشيقتى ترسل لك كلمة انها مشغولة وانها لا يمكن ان تأتي.
    Eu ainda vou demorar mais duas horas, e a avó está ocupada... Open Subtitles وما زال أمامي ساعتين على انتهاء الدوام والجدة مشغولة
    Ela está ocupada. Vai brincar com tuas bonecas. Open Subtitles انها مشغولة لماذا لا تلعبى بدميتك او تفعلى اى شيىء ؟
    Tem uma chamada para si. A sua mãe. Digo-lhe que está ocupada? Open Subtitles يوجد مكالمه لكى انها والدتك هل أخبرها أنك مشغوله
    Essa mesa está ocupada. Open Subtitles هذا المكان محجوز
    Não é preciso. Ela está ocupada na cozinha. Não a incomodes. Open Subtitles لا ، لا بأس إنها منشغلة في المطبخ دعونا لا نزعجها ، هيّا
    Mas ela está ocupada a montar um sistema de alarme demoníaco. Open Subtitles لكنها مشغولة بتركيب جهاز إنذار للمشعوذين
    A Argyrodes agora tem mais chances, já que a Nephila está ocupada, se alimentando. Open Subtitles لدى أرجيرودي الآن فرصة أفضل بيد أنّ نيفيلا مشغولة بالأكل.
    A fêmea está ocupada colhendo erva mas não para a comer. Open Subtitles إنّ الأنثى مشغولة بجمع العشب لكن لَيسَ للأكل.
    Sim, Mestre. Ela está ocupada com uma frota de reforços Separatistas aqui perto. Open Subtitles نعم ايها المعلم, انها مشغولة بالتعامل مع امددات اسطول الانفصاليون المجاور لها
    Você está ocupada para almoçar ou tem um trabalho como modelo ou... Open Subtitles هل انت مشغولة من أجل الغداء ام لديك بعض الاعمال المكتبية ؟
    está ocupada com a cozinha e tudo mais. Open Subtitles أنتِ مشغولة بطبخكِ ، أو بأشياء آخرى ، لذا
    A minha amiga está ocupada, e não quero outro encontro. Open Subtitles صديقتى مشغولة .. ولا أستطيع الذهاب فى ميعاد غرامى آخر
    Mamãe está ocupada, terão que brincar lá fora. Open Subtitles ماما مشغولة عليكما أنتما الاثنان اللعب بالخارج لبعض الوقت
    Samantha, sei que está ocupada, mas quando isto terminar, gostava de a convidar para almoçar, só para conversarmos. Open Subtitles سمانثا, أعرف أنك مشغولة, لكن عندما ينتهي هذا, أرغب بإصطحابك للغداء.. فقط من أجل الحديث
    Dan, não a incomodes agora, ela está ocupada. Open Subtitles دان ، لا يجب ان تقم بإزعاجها الأن هي مشغولة
    A minha filha está ocupada na universidade em Tóquio. Open Subtitles وكانت ابنتي الكبرى مشغولة بدراستها في طوكيو
    Certo, a Jen está ocupada na segunda, então podes ficar o Jacques? Open Subtitles حسنا,جين مشغولة يوم الاثنين فهل يمكنك أن تأخذ جاك؟
    Ele está ocupado com o emprego e ela está ocupada com o trabalho doméstico. Open Subtitles ومشغول بالخدمة وقالت أنها مشغولة بالعمل في المنزل.
    Theresa tem as crianças para cuidar. está ocupada demais para perceber algo. Open Subtitles تيريزا لديها اطفال تهتم بشأنهم انها مشغوله جدا لدرجه انها لا تلاحظ تلك الاشياء
    Desculpe. Esta cadeira está ocupada? Open Subtitles عفوا ، هل هذا المقعد محجوز ؟
    Telefonei antes, ou já alguém a ocupou? Desculpe... deve ter havido uma confusão já está ocupada. Open Subtitles أنا أسف , لقد أختلط على الأمر إنها محجوزة
    A casa de banho está ocupada agora. Open Subtitles الحمام مشغول الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد