O meu pai está ocupado com os seus amigos, a falar de negócios. | Open Subtitles | والدي مشغول مع صديقته .. يتحدّثان عن العمل |
O ilustre Marmion está ocupado com os seus últimos preparativos. | Open Subtitles | العظيم مارميون مشغول مع نظيره الاستعدادات النهائية. |
está ocupado com uma mulher aos seus pés. | Open Subtitles | إنه مشغول مع إمرأته، وهى جاثية علي ركبتيها! |
O corpo diplomático está ocupado com as negociações dos Dominion. | Open Subtitles | السلك الدبلوماسي مشغول بمفاوضات السيادة. أجل. |
O Presidente está ocupado com o orçamento, e espera que vá por ele, mas se não quiser... | Open Subtitles | الرئيس مشغول بمفاوضات الميزانية فهو يأمل أن تحلي مكانه |
O Presidente está ocupado com as negociações com Bandari. | Open Subtitles | الرئيس مشغول مع المفاوضات البانداريه |
- está ocupado com uma mulher. | Open Subtitles | انه مشغول مع سيدة0 |
E o meu pai está ocupado com a secretária. | Open Subtitles | و والدي مشغول مع سيكريترته. |
Está sim, mas está ocupado com uma paciente. | Open Subtitles | اجل ، لكنه مشغول مع المرضى |
O Governador está ocupado com assuntos de estado. | Open Subtitles | المحافظ مشغول مع شؤون الدولة. |
- O Coulson está ocupado com a Daisy e, portanto, é a melhor altura. | Open Subtitles | (كولسون) مشغول مع (دايزي) فالوقت مناسب الآن |
Mas agora que está ocupado com a Hillary... | Open Subtitles | لكنه الآن مشغول مع (هيلاري) |