Falei com a mãe novamente. Disse que o fim está próximo. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع الأم مجددا لقد قالت ان النهاية قريبة |
Sinos, espanta-espíritos... São sinais de que o espírito está próximo. | Open Subtitles | الأجراس,رنات الرياح هذه علامات على أن الروح قريبة |
O fim está próximo, o Apocalipse vem aí... para um cinema perto de ti. | Open Subtitles | النهاية وشيكة , نهاية العالم قادم يا فتى إلى صالة عرض قريبة منك |
O momento está próximo, pagarás o preço de seres um idiota | Open Subtitles | اقتربت اللحطة التي ستدفع فيها ثمن كونك وغدا |
O fim da civilização está próximo, por isso vais ter de esperar. | Open Subtitles | نهاية الحضارة اقتربت لذا فعليكِ الإنتظار |
O dia do Juízo Final está próximo. | Open Subtitles | "نحن مقبلين على يوم الحساب" |
A tigresa está próximo o bastante para atacar. | Open Subtitles | أصبحت أنثى النمر قريبة كفاية لتشن هجومها |
ele sabe que o perigo está próximo e pela primeira vez desde há semanas ele aparenta estar nervoso. | Open Subtitles | هو يعلم أن هناك مشكلة قريبة وللمرة الأولى منذ أسابيع يبدو متوتراً |
Mas acreditem quando digo que o nosso momento decisivo está próximo. | Open Subtitles | ولكن صدّقوني عندما أقول أن لحظتنا الحاسمة قريبة |
É melhor prevenir do que remediar. Fiquem vigilantes rapazes, sabemos que está próximo. | Open Subtitles | إن المكان مظلم هيا يارفاق ، نعرف انها قريبة - |
O fim de Camelot está próximo e não há nada que possas fazer. | Open Subtitles | نهاية "كاميلوت" قريبة ولا تستطيع فعل شيئ حيال ذلك |
O fim de Camelot está próximo e não há nada que possas fazer. | Open Subtitles | نهاية"كاميلوت" قريبة ولاشيئ يمكنك فعله حيال ذلك |
O Fim desses dias está próximo Eu vi com os meus olhos. | Open Subtitles | نهاية العالم قريبة لقد رأيتها بأم عيني |
O fim está próximo. | Open Subtitles | النهاية قريبة هل تعلم بأن إبنتك حامل؟ |
(Música de "My Way") ♪ Agora o fim está próximo. | TED | والان النهاية قريبة |
O castelo está próximo. | Open Subtitles | القلعة أصبحت قريبة |
Está a chegar o fim do mundo. está próximo. | Open Subtitles | نهاية العالم قادمة أنها قريبة |
Assim que vir que ela está próximo da ponte sei que está fora do alcance do franco atirador. | Open Subtitles | بمجرد أن أرى أنها اقتربت من الجسر... سأعرف أنها خرجت من نطاق قناصتك |
Assim que vir que ela está próximo da ponte dou-te o componente. | Open Subtitles | ...بمجرد أن أرى أنها اقتربت من الجسر حينها سأعطيك القطعة |
O dragão pressente que o fim está próximo. | Open Subtitles | أحست التنانين أن النهاية قد اقتربت |