ويكيبيديا

    "está preparada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هل أنتِ مستعدة
        
    • جاهزه
        
    • هل أنت مستعدة
        
    • مستعدّة
        
    • هل أنتِ جاهزة
        
    • هل انتِ مستعدة
        
    • مستعده
        
    • أأنتِ مستعدة
        
    • أمستعدة
        
    • انها جاهزة
        
    • انتي مستعدة
        
    • كوني مستعدة
        
    • هل تمّ تحضير
        
    Está preparada para reassumir as responsabilidades como mãe da criança? Open Subtitles هل أنتِ مستعدة لكي تستعيدي ثانية كل المسؤوليات كأم للطفل؟
    Está preparada, minha rapariga corajosa? Open Subtitles هل أنتِ مستعدة يا فتاتي الشجاعة ؟ ؟
    O verdadeiro motivo de eu a ter convidado a vir aqui esta tarde foi para perguntar-lhe se Está preparada para tratar de um ou dois dos meus pacientes? Open Subtitles و الآن ، فان سبب دعوتي لك هنا فى هذه الليله هو أن أسألك إن كنت جاهزه على أن تأخذي واحد أو اثنان من مرضايّ
    E se ele for libertado antes do julgamento, Está preparada para o receber em casa? Open Subtitles ويتعين عليه أن يحصل على الإفراج السابق للمحاكمة هل أنت مستعدة أن يكون عندك في البيت؟ هل تريده هناك؟
    A minha cliente Está preparada para oferecer visitas agendadas a cada 15 dias. Open Subtitles موكّلتي مستعدّة لتقديم عرض للحصول زيارات مجدولة مرّتين في الشهر خلال عطلة نهاية الأسبوع
    Está preparada para usar essa arma, Sargento-Técnica? Open Subtitles هل أنتِ جاهزة لإستخدام هذا السلاح أيّها الرقيب التقني؟
    Está preparada para passar o resto da vida na prisão? Open Subtitles هل انتِ مستعدة لذلك يا دكتورة ، الحياة في السجن ؟
    Se não Está preparada, o que faz aqui? Open Subtitles إذا كنتِ غير مستعده لذلك،فما الذي تفعلينه هنا؟
    Está preparada para ser curada esta noite, irmã? Open Subtitles أأنتِ مستعدة لتُشفي اللّيلة، يا أختاه؟
    Os Gnomos estão connosco. Está preparada para ir para a frente com isto, Princesa? Open Subtitles العفاريت في صفّنا، أمستعدة لاستتمام مسعانا يا سموّ الأميرة؟
    Está preparada para isso? Open Subtitles هل أنتِ مستعدة لذلك؟
    Está preparada para um julgamento instantâneo decidido por uma Inteligência Artificial, que vai levar ao veredicto? Open Subtitles هل أنتِ مستعدة بحكم آنٍ يقرره ذكاء اصطناعي يؤدي لموتك يا آنسـة (شـو)؟
    Tem a certeza de que Está preparada para esta reunião, menina Davis? Open Subtitles هل انتي متأكده انكي جاهزه لهذه المقابله بروك
    Está preparada para falar acerca dos seus pais... a tragédia familiar que a transformou naquilo que é hoje? Open Subtitles هل انتى جاهزه لاخبارى عن والديك؟ التراجيديا الاسريه التى جعلتك على هذا الحال الأن
    Sarah, Está preparada para fazer um bebé? Open Subtitles سارة , هل أنت مستعدة لمولودك الاول
    Está preparada para conhecer a Original? Open Subtitles هل أنت مستعدة لمقابلة العنصر الأصلي؟
    Ela não Está preparada para me ver namorar. Open Subtitles ليست مستعدّة لرؤيتي أواعد بعد. أنا آسف.
    E ela Está preparada, tal como eu estava. Open Subtitles وهي مستعدّة لذلك مثلما كنت أنا
    Está preparada para ir? Open Subtitles هل أنتِ جاهزة للذهاب.
    Está preparada para tentares? Open Subtitles هل انتِ مستعدة بأن تحاولي العودة ؟
    Tendo em conta a recente história, aprendi que ela ainda não Está preparada para a cena da fotografia. Open Subtitles كما أنني تعلمت النظر الى المستقبل/ أنها ليست مستعده لتأخذ صورة
    Está preparada para isso tudo, querida? Open Subtitles أأنتِ مستعدة لهذا كله ، عزيزتي ؟
    - Está preparada para viver assim? Open Subtitles أمستعدة للعيش بدونه؟
    Devo avisar-te que ela Está preparada a ir bem longe para conseguir o que quer, mas isso não importa, porque quero ajudar a manteres-te como Gossip Girl. Open Subtitles يجب ان احذرك انها جاهزة لاستخدام اي طريقة لتصل لما تريد لكن هذا لا يهم "لأنني اريد ان اساعدك ان تبقي "فتاة النميمة
    Está preparada ou não? Open Subtitles اذا هل انتي مستعدة لفعل ذلك او ماذا ؟
    Está preparada para sair daqui quando eu der o sinal. Open Subtitles كوني مستعدة لإخراجنا في اللحظة التي نحصلُ فيها على الإشارة
    A reunião do Tom com a queixosa, Está preparada? Open Subtitles هل تمّ تحضير لقاء (توم) مع شاهدة الإدّعاء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد