ويكيبيديا

    "está rodeado de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • محاط
        
    Mas está rodeado de pessoas que subestimam a ameaça que enfrentam. Open Subtitles لكنك محاط بناس يقللون باستمرار من خطر التهديد القادم اليهم
    Está bem? está rodeado de números pares! Não é uma pista? Open Subtitles انت محاط بالإعداد الزوجية الم يبين لك هذا
    está rodeado de água. Open Subtitles انه محاط بالمياه فستخلين اليه من خلال شبكة الصرف
    Pareces bastante calmo para quem está rodeado de racistas. Open Subtitles تبدو هادئاً جداً على شخصٍ محاط بعنصريّين
    Serena, o apartamento está rodeado de paparazzi. É... Open Subtitles أهلاً, سيرينا, المصعد محاط بمصوري الفضائح.
    O lugar do resgate está rodeado de armazéns abandonados. Open Subtitles موقع وجود الضحية محاط بالمستودعات المهجورة
    O núcleo de plutónio está rodeado de placas explosivas. Open Subtitles القلب البلوتانيم محاط بالوحدات المتفجرة
    Ele está rodeado de dinheiro, e isso não o incomoda. Open Subtitles إنه محاط بالمال، إنه ليس قلق بشأنه.
    está rodeado de jornalistas, fanáticos e tudo mais. Open Subtitles هو محاط بالمراسلين والمشجعين وكثيرين
    está rodeado de pessoas que gostam de si. Open Subtitles أنت محاط من قبل الناس الذي يحبّك.
    Ele diz que está rodeado de cães infelizes. Open Subtitles يقول أنه محاط بكلاب ليست سعيدة
    Sim, ele... está rodeado de vários homens tatuados. Open Subtitles أجل، وهو محاط بطن من اللحموم عليها وشوم
    Imaginem que estão a falar com alguém que está a produzir coisas e a fazê-las crescer, alguém que está a utilizar os seus talentos para fazer algo produtivo, alguém que está a construir o seu negócio do zero, alguém que está rodeado de abundância, não de escassez, que está de facto a criar abundância, alguém com as mãos cheias de algo para oferecer, não de mãos vazias a pedir-vos que lhes deem algo. TED تصور انك تتحدث لشخص وتساعده على تطوير اعماله .. وازدهارها شخص يستخدم مهاراته للقيام بأمور منتجة و مفيدة شخص بنى عمله من الصفر شخص محاط بالوفرة .. لا بالنقص وهو شخص يصنعُ شيئاً شخص لديه أيد مليئة .. لديه شيءٌ يريد ان يقدمه لا يملك ايد خالية .. تطلب شيئاً
    está rodeado de centenas de soldados. CONFIDENCIAL Open Subtitles إنك محاط بمئات الجنود
    está rodeado de advogados. Open Subtitles -الرجل محاط بحائط ناريّ من المحامين
    está rodeado de tolos e de fanáticos, mas confia em vós, Davos. Open Subtitles إنه محاط بحمقى ومتشددين لكنه يثق بك يا (دافوس)
    está rodeado de ratas que na maioria são menores de idade. Open Subtitles انت محاط بشابّات بالكاد بلغن
    está rodeado de abutres... Open Subtitles انه محاط بالنسور
    Benton está rodeado de soldados. Open Subtitles بينتون محاط بجنود
    Querido, o Lucious está rodeado de um monte de enfermeiras, certo? Open Subtitles عزيزي , إن( لوشيوس) محاط بطاقم من الممرضات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد