Liga para o advogado. Calma. Está tudo sob controle. | Open Subtitles | سأطلب المحامي إهدئي , كل شيء تحت السيطرة |
A polícia não sabe nada. Está tudo sob controlo. | Open Subtitles | .الشرطة لا تعرف شيئا .كل شيء تحت السيطرة |
Nós tivemos problemas, mas já Está tudo sob controle. | Open Subtitles | كانت لدينا بعض المشاكل، لكن كل شيء تحت السيطرة. |
Asseguro que Está tudo sob controlo! O Sr. Jerrod apenas se ausentou. | Open Subtitles | أؤكد لكم كل شئ تحت السيطرة السيد جيرود أخذ أجازه فقط |
Parece que Está tudo sob controlo, aqui. | Open Subtitles | ان لم يمانع احد يبدوا وكان كل شىء تحت السيطرة |
Não é bom arrumar a questão, saber que Está tudo sob controlo e que não terão de se preocupar com as crianças? | Open Subtitles | أليس من الجيد التخلص من هذا ومعرفة أن كل شيء تحت السيطرة؟ وعدم الاضطرار للقلق بشأن الأطفال |
Está tudo sob controlo. Para onde é que estão a olhar? | Open Subtitles | كل شيء تحت التحكم إلام تنظرون بحق الجحيم؟ |
Está tudo sob controlo. Sou o professor de canto. | Open Subtitles | كل شيء تحت السيطرة أنا فقط مدرب صوته |
Estava um pouco nervosa, mas Está tudo sob controle. | Open Subtitles | ولكنه القليل من توتر ما قبل الزفاف و لكن كل شيء تحت السيطرة |
Está tudo sob controlo, mas devia regressar para o edifício da enfermaria. | Open Subtitles | كل شيء تحت السيطرة لكن يجب عليكِ العودة للمستوصف |
- Está tudo sob controle, e se tiveres apostado dinheiro na União de Críquete de Bangalore, é o teu dia de sorte. | Open Subtitles | كل شيء تحت السيطرة إن كنت قد راهنتَ على نادي بانغالور للكركت فاليوم هو يوم حظك |
Está tudo sob controle. | Open Subtitles | لا.ليس هنالك حاجة لتسارعي العودة الى المنزل كل شيء تحت السيطرة |
Está tudo sob controle, não é, xerife? | Open Subtitles | كل شيء تحت سيطرتنا اليس كذلك ايها النقيب ؟ |
Está tudo sob controlo! Trabalho para o governo dos Estados Unidos. Não trabalha, não! | Open Subtitles | كل شيء تحت السيطرة أنا أعمل لحكومة الولايات المتحدة |
Eu não chamei ninguém. Está tudo sob controlo. | Open Subtitles | لم أتصل بأي شخص كل شيء تحت السيطرة، يأولاد. |
Está tudo sob controlo, se quiser ir ter com a sua mulher. | Open Subtitles | كل شئ تحت السيطرة اذا ما كنت تريد العودة لزوجتك. |
Está tudo sob controlo. A ambulância já está a caminho. | Open Subtitles | كل شئ تحت السيطره أنا أتحكم فى كل شئ |
Tudo bem. Está tudo sob controlo. Calma. | Open Subtitles | حسناْ , كل شىء تحت السيطرة تمهل , "ألونزو موزلى" أف بى أى |
Ele atacou dois agentes, já Está tudo sob controle. | Open Subtitles | لقد هاجم أفراد الأمن ولكن الأمر تحت السيطرة الآن |
Está tudo sob controlo. | Open Subtitles | كُل شيء تحت السيطرة أنا مُدير أعمالك، أليس كذلك؟ |
Estou a fazer meu melhor para assegurar à Secretaria de Turismo que Está tudo sob controle. | Open Subtitles | أبذل ما في وسعي لأؤكد لمكتب السياحة أن الوضع تحت السيطرة |
Já convencemos toda a gente que Está tudo sob controlo. | Open Subtitles | حسناً، لقد أقنعنا الجميع بأنَّ الأمور تحت السيطرة |
Está tudo sob controle, mas podemos atrasar. Dá conta do jantar? | Open Subtitles | كلّ شيء تحت السيطرة، ربما نتأخّر، أيمكنك تدبّر أمر العشاء؟ |
Está tudo sob controle. | Open Subtitles | كلّ شيءٍ تحت السيطرة |