Ah? E se o que eles querem é ver-nos arrebanhar miúdos em estádios como estamos a fazer? | Open Subtitles | ماذا لو كانوا يريدون منا تجمع الأطفال في الملاعب ماذا سنفعل؟ |
Estamos empanturrados de estádios, e temos hotéis até à medula. | Open Subtitles | ونكتب عليه إسمه أو ماشابه لدينا الكثير من الملاعب وفنادق لا حصر لها |
Precisam das olimpíadas para construir pontes e estádios. | Open Subtitles | الأمر كلف إستضافة الأولمبياد ليشيدوا الجسور وينشئوا الملاعب. |
Há milhares de pessoas em casa, em estádios... | Open Subtitles | يوجد الالاف من الناس المعاقين في بيوتهم وفي الملاعب والمدرجات |
Ou seja, podemos ser apenas um garoto com uma webcam, mas se conseguirmos fazer uma coisa que se torne viral, seremos vistos pelo equivalente a estádios desportivos apinhados de gente. | TED | اعني يمكن لاي طفل مع كميرة انترنت ويمكنه القيام بشيء مميز جدا ان يصل الى جميع المهتمين بهذا الشيء بمنتهى السهولة لدرجة ان مدرجات الملاعب الرياضية كانت تعرض بعضا من تلك المقاطع |
Estações de comboio, edifícios de escritórios, estádios. | Open Subtitles | محطات القطار، مباني المكاتب، الملاعب. |
Viagens, estádios cheios, dinheiro. | Open Subtitles | السفر ، الملاعب المزدحمة المال |
- Mas pode ser pouco saudável, como quando foi banido dos estádios ingleses por atacar um fiscal de linha. | Open Subtitles | -لكن قد تصبح مزعجة كما عندما تم حظرك من الملاعب الانجليزية لاعتدائك على حكم التماس |
Ouvi três compassos e tenho a certeza de que vão encher estádios. | Open Subtitles | أستطيع القول بأنهم سيملؤون الملاعب |
Ou os estádios olímpicos. | TED | أو حول الملاعب الأولمبية. |
Os estádios parecem catedrais. | Open Subtitles | الملاعب هائلة الحجم. |
Todos os estádios as têm, agora. | Open Subtitles | كل الملاعب تحتويهم. |
- A maioria, estádios. | Open Subtitles | ...غالباً الملاعب |