ويكيبيديا

    "estás a chorar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هل تبكي
        
    • هل تبكين
        
    • أنت تبكي
        
    • أتبكين
        
    • هل انت تبكي
        
    • هل تبكى
        
    • أتبكي
        
    • أنتِ تبكين
        
    • انت تبكين
        
    • هَلْ تَبْكي
        
    • هل أنت تبكين
        
    • تبكي الآن
        
    • تَبْكين
        
    • أأنت تبكي
        
    • لما تبكين
        
    - Bender, Estás a chorar? Open Subtitles هل تبكي با بيندر ؟
    Estás a chorar? Open Subtitles رباه ، هل تبكي ؟
    Vão afogar-se por tua causa, Risa. Estás a chorar? Open Subtitles يجب أن تقومي بهذا بشكل أسرع هل تبكين ؟
    Quando o desembrulhei, comecei a chorar. A minha mãe aproximou-se e disse: 'Estás a chorar por causa dum familiar que nunca conheceste?' E eu respondi: 'Ela tinha a mesma doença que eu'. Estou a chorar agora enquanto te escrevo. TED بينما أنا أفتحها، بدأت بالبكاء، و جاءت أمي و قالت، 'هل أنت تبكي على الأقارب الذين لم تعرفهم قط؟' فقلت: 'لقد عانت من نفس المرض الذي أعاني منه.' إنني أبكي الآن بينما أكتب هذه الرسالة.
    Estás a chorar ou a vomitar? Open Subtitles أتبكين أم تتقيأين؟
    Estás a chorar? Open Subtitles . . هل أنت هل تبكي يا رجل؟
    - Pai, Estás a chorar? Open Subtitles أبي هل تبكي ؟ لا
    Estás a chorar? Open Subtitles هل تبكي ياسيدي؟
    Estás a chorar, parceiro? Open Subtitles هل تبكي يا بني?
    Estás a chorar? Open Subtitles هل أنت .. هل تبكي ؟
    - Já chega. Estás a chorar, medricas? Open Subtitles هل تبكي أيها الجبان ؟
    Mae! Estás a chorar por seres estéril? Open Subtitles ماى هل تبكين لأنك لا تنجبين ؟
    Estás a chorar porque estás feliz? Open Subtitles هل تبكين لأنك سعيدة؟
    Estás a chorar outra vez? Open Subtitles هل تبكين , ثانية ؟
    Ainda Estás a chorar por causa do maldito bebé? Open Subtitles هل أنت تبكي لا يزال حوالي طفلك لعنة؟
    - Porque Estás a chorar? - Estou um bocado tonto por causa da operação. Open Subtitles لماذا أنت تبكي أنا دايخ من العملية
    Estás a chorar por causa de desporto? Open Subtitles أتبكين على الرياضة
    - Obrigado. Meu Deus, Estás a chorar? Open Subtitles شكراً لكِ ياإلهي ، هل انت تبكي ؟
    - Essa foi demais. - Estás a chorar de novo? Open Subtitles .. أووة هل هذا حقاً - هل تبكى مرة أخرى ؟
    O quê, Estás a chorar? Open Subtitles أتبكي ؟
    Espera, estás... a chorar porque a minha mãe está viva? Open Subtitles لحظه هل أنتِ تبكين لأن أمي نجت؟
    Não, Lily, Estás a chorar por causa da cornija e do soalho de madeira verdadeiro. Open Subtitles لا,ليلى انت تبكين على الخسارة والارضية الخشبية لا شىء أخر
    Estás a chorar agora? Open Subtitles هَلْ تَبْكي الآن؟
    Peço desculpa. Querida, Estás a chorar? Open Subtitles هل أنت تبكين يا عزيزتي ؟
    Mentiroso, Estás a chorar agora mesmo. Open Subtitles انت تبكي الآن أيها الكاذب هيا اعترف
    Então por que Estás a chorar? Open Subtitles لماذا تَبْكين إذن؟
    Por que Estás a chorar? Open Subtitles لما تبكين ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد