- Não sei, meu. - Estás a dar cabo de mim, pá. | Open Subtitles | لا أعلم يا صاح - أنت تقتلني هنا يا رجل - |
Foda-se, meu, Estás a dar cabo de mim. | Open Subtitles | اللعنة، يا رجل أنت تقتلني بهذا |
- Estás a dar cabo de mim. | Open Subtitles | أنت تقتلني الآن , هل تعرف ذلك ؟ |
Vá lá! Estás a dar cabo de mim! | Open Subtitles | هيا أنتِ تقتلينني |
Estás a dar cabo de mim, miúda! | Open Subtitles | أنتِ تقتلينني هنا يافتاة |
Pára! Estás a dar cabo de mim. | Open Subtitles | توقف، أنت تقتلني |
Estás a dar cabo de mim aqui. O que se passa? | Open Subtitles | أنت تقتلني هنا ما الذي يحدث ؟ |
Estás a dar cabo de mim, a sério. | Open Subtitles | أنت تقتلني, أنا جاد |
Estás a dar cabo de mim. Tenho que perguntar. | Open Subtitles | أنت تقتلني ، يجب ان أسأل |
Meu, Estás a dar cabo de mim. | Open Subtitles | يا صاح أنت تقتلني |
Estás a dar cabo de mim. É assim mesmo. | Open Subtitles | أنت تقتلني نعم , يا صديقي |
- Estás a dar cabo de mim, Mack. - Não estou do lado do Hunter. | Open Subtitles | (أنت تقتلني يا (ماك - أنا أوافق (هانتر) الرأي - |
Estás a dar cabo de mim, Randall. Aqui está ele. | Open Subtitles | أنت تقتلني يا راندل مرحبا ... |
Richard, Estás a dar cabo de mim. | Open Subtitles | اللعنة (ريتشارد) أنت تقتلني |
Amit, Estás a dar cabo de mim. | Open Subtitles | (أميت)، أنت تقتلني |
Estás a dar cabo de mim! | Open Subtitles | أنت تقتلني! |
Trager, Estás a dar cabo de mim. Não consegues passar por eles? | Open Subtitles | تريغر) أنتِ تقتلينني ، ألا تستطيعين) التسلل خفية؟ |
- Céus, Estás a dar cabo de mim. | Open Subtitles | -يا إلهي، أنتِ تقتلينني . |