ويكيبيديا

    "estás a dar cabo de mim" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنت تقتلني
        
    • أنتِ تقتلينني
        
    - Não sei, meu. - Estás a dar cabo de mim, pá. Open Subtitles لا أعلم يا صاح - أنت تقتلني هنا يا رجل -
    Foda-se, meu, Estás a dar cabo de mim. Open Subtitles اللعنة، يا رجل أنت تقتلني بهذا
    - Estás a dar cabo de mim. Open Subtitles أنت تقتلني الآن , هل تعرف ذلك ؟
    Vá lá! Estás a dar cabo de mim! Open Subtitles هيا أنتِ تقتلينني
    Estás a dar cabo de mim, miúda! Open Subtitles أنتِ تقتلينني هنا يافتاة
    Pára! Estás a dar cabo de mim. Open Subtitles توقف، أنت تقتلني
    Estás a dar cabo de mim aqui. O que se passa? Open Subtitles أنت تقتلني هنا ما الذي يحدث ؟
    Estás a dar cabo de mim, a sério. Open Subtitles أنت تقتلني, أنا جاد
    Estás a dar cabo de mim. Tenho que perguntar. Open Subtitles أنت تقتلني ، يجب ان أسأل
    Meu, Estás a dar cabo de mim. Open Subtitles يا صاح أنت تقتلني
    Estás a dar cabo de mim. É assim mesmo. Open Subtitles أنت تقتلني نعم , يا صديقي
    - Estás a dar cabo de mim, Mack. - Não estou do lado do Hunter. Open Subtitles (أنت تقتلني يا (ماك - أنا أوافق (هانتر) الرأي -
    Estás a dar cabo de mim, Randall. Aqui está ele. Open Subtitles أنت تقتلني يا راندل مرحبا ...
    Richard, Estás a dar cabo de mim. Open Subtitles اللعنة (ريتشارد) أنت تقتلني
    Amit, Estás a dar cabo de mim. Open Subtitles (أميت)، أنت تقتلني
    Estás a dar cabo de mim! Open Subtitles أنت تقتلني!
    Trager, Estás a dar cabo de mim. Não consegues passar por eles? Open Subtitles تريغر) أنتِ تقتلينني ، ألا تستطيعين) التسلل خفية؟
    - Céus, Estás a dar cabo de mim. Open Subtitles -يا إلهي، أنتِ تقتلينني .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد