ويكيبيديا

    "estás a dizer isso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تقول هذا
        
    • تقولين هذا
        
    • تقول ذلك
        
    • تخبرني بهذا
        
    • تقولين ذلك
        
    • تقول لي هذا
        
    • أتقول هذا
        
    Jerry, diz-lhe. Não estás a dizer isso. Não é nada disso. Open Subtitles جيرى , أخبرها , أنك لا تقول هذا على الإطلاق
    - estás a dizer isso porque... nunca achaste o teu pequeno tesouro? Open Subtitles الكنز دائماً يجلب المشاكل للناس هل تقول هذا لأنك لم تجد أي كنز ؟
    Não estás a dizer isso só porque poderei morrer em breve? Open Subtitles أنتِ لا تقولين هذا وحسب لأنني ربما سأموت قريباً ؟
    estás a dizer isso porque achas que eu e ele fomos para a cama. Open Subtitles تقولين هذا لأنك تعتقدين بأنّه وأنا مارسنا الجنس
    Tudo bem. Só estás a dizer isso porque ele te comprou aquele robozinho velho. Open Subtitles تقول ذلك لأنه ابتاع لك دمية الروبوت الأثرية تلك.
    - Porque é que me estás a dizer isso? Open Subtitles . وهو أيضاً يوم جمع القمامة لمَ تخبرني بهذا ؟
    Porque estás a dizer isso como se fossem boas notícias? Open Subtitles لماذا تقولين ذلك كما لو كان خبراً مفرحاً ؟
    estás a dizer isso porque concordas comigo ou porque tens medo de mim? Open Subtitles حسناً,الأن انت تقول هذا لأنك توافقني الرأي ام لأنك خائف مني؟
    estás a dizer isso porque sentes pena de mim. Open Subtitles أنت تقول هذا فقط لأنك تشعر بالأسى من أجلي لا، أنتِ على حق
    estás a dizer isso porque a nossa mãe ponha-nos em terceiro lugar. Open Subtitles تقول هذا لأننا كنا في المرتبة الثالثة بالنسبه لأمنا
    Então, não estás a dizer isso tudo só porque gostas de mim... Open Subtitles اذاً انت لا تقول هذا فقط لانك تريد التحدث الي
    estás a dizer isso porque ela é extremamente boa e sexy e está a atirar-se ao meu ex-namorado. Open Subtitles انتِ تقولين هذا فقط لانها جذابه وجميلة جدا ً وهي مع صديقي السابق
    estás a dizer isso para não ir à festa? Open Subtitles هل تقولين هذا فقط لتتهربي من الحفلة ؟
    estás a dizer isso... porque estou em cima de ti, e não podes respirar. Open Subtitles أنتِ تقولين هذا فقط لأنني أجلس في الأعلي.
    Tens a certeza que viste um leão da montanha, ou estás a dizer isso porque foi o que a policia te disse? Open Subtitles هل أنتِ متأكده أنه أسد جبلي ؟ أو أنك تقولين هذا لأن الشرطه أخبرتك بهذا ؟
    estás a dizer isso porque eu vou morrer Open Subtitles انت تقول ذلك لانني سأموت انت تقول ذلك لانني سأموت
    estás a dizer isso para que me sinta melhor? Open Subtitles هل ، هل تقول ذلك فقط لتجعلني أشعر بشكل أفضل؟
    Porque me estás a dizer isso? Open Subtitles لماذا تخبرني بهذا?
    Por que me estás a dizer isso? Open Subtitles لماذا تخبرني بهذا ؟
    Não estás a dizer isso só por causa dos olhos fundos e penetrantes certo? Open Subtitles أنت لا تقولين ذلك لخاطر عينيه الداكنة التي تخترق أليس كذلك؟
    Tu não estás a dizer isso porque estás tonta de andar no carrossel três vezes? Open Subtitles لستِ تقولين ذلك لأنك مارستِ لعبة الموجة ثلاث مرات؟
    Porque estás a dizer isso? Open Subtitles لماذا تقول لي هذا ؟
    estás a dizer isso porque o sentes ou porque queres voltar a dormir comigo? Open Subtitles أتقول هذا لأنك تعنيه،أم لأنك تريد أن تمارس الجنس معي مجدداً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد