Estás a dizer que a vida era melhor nessa altura, mesmo havendo cartazes como este? | Open Subtitles | أتقول أن الأوضاع ...كانت أفضل حينذاك برغم وجود أشياء كهذه؟ |
Estás a dizer que a Tracy era amante dele? | Open Subtitles | أنت تقول بأن تريسي كانت لغزه ؟ |
Estás a dizer que a nossa laia não é boa para ti, Vossa Alteza? | Open Subtitles | هل تقول أن نوعنا ليس جيدا بما فيه الكفاية بالنسبة لك ؟ يا سيادة اللورد ؟ |
Estás a dizer que a Rebecca Parrish é uma daquelas pessoas? | Open Subtitles | أنت تقول أن ريبيكا باريش من هؤلاء الناس ؟ |
Estás a dizer que a Wolfram Hart apanhou este tipo? | Open Subtitles | ماذا، أنت تَقُولُ بأن ولفرام آندهارت قضت على هذا الرجلِ؟ |
E depois? Estás a dizer que a maldição está ligada ao seu programa? | Open Subtitles | أتقصد أن اللعنة موجودة بدمائه؟ |
Estás a dizer que a Amber nem sabia do meu passado? | Open Subtitles | إذن، أتقول أنّ (آمبر) لم تكن تعلم عن حياتي الماضية؟ |
Estás a dizer que a suspeita foi ferida? | Open Subtitles | إذاً أتقول أن المتشبهه كانت مصابة |
Estás a dizer que a Oprah é gorda? | Open Subtitles | أتقول أن أوبرا سمينة ؟ |
Estás a dizer que a Joan recebeu ordens da Interzone Incorporated para se casar comigo? | Open Subtitles | أنت تقول بأن منظمة "انترزون" قد أرسلت (جون) لكي تتزوجني؟ |
Estás a dizer que a profecia é real. | Open Subtitles | أنت تقول بأن النبوءة حقيقية |
Estás a dizer que a tua carreira é mais importante que a minha? | Open Subtitles | هل تقول أن حياتك المهنية أكثر أهمية من خاصتي؟ |
Estás a dizer que a Cidade Perdida dos Antigos está aqui? | Open Subtitles | هل تقول أن المدينة المفقودة للقدماء هنا |
Estás a dizer que a NTAC está a tentar matar-nos? | Open Subtitles | أنت تقول أن بناء الإن تي أي سي يحاول قتلنا |
Estás a dizer que a equipa de lacrosse é responsável por isto? | Open Subtitles | أنت تَقُولُ لعبة الكروس هَلْ الفريق مسؤول عن هذا؟ |
Estás a dizer que a Lisa não está aí? | Open Subtitles | أتقصد أن ( ليزا ) غير موجودة ؟ |
Estás a dizer que a Dickinson era virgem? | Open Subtitles | أتقول أنّ (ديكنسون) كانت عذراء؟ |
Estás a dizer que a tua memória só vai até 4 meses? | Open Subtitles | أتقول إن ذاكرتك تمتدّ للأربعة أشهر الخاليات فقط؟ |
Estás a dizer que a humanidade morreu porque eu morri? | Open Subtitles | أتقولين أن البشرية ستنتهى عندما ألقى حتفى ؟ |
Estás a dizer que a casa parece pobre? | Open Subtitles | أتقولين أنّ البيت يبدو رخيصاً ؟ |
Estás a dizer que a razão para não fazeres o trabalho que te pago para fazeres | Open Subtitles | هل تقول بأن السبب فى عدم إلتزامك فى العمل والذي أدفع إليك أجرك لتقوم به هو |
Estás a dizer que a cara para a qual estou a olhar não é real? | Open Subtitles | هل تقولين أن الوجه الذي أنظر إليه ليس حقيقياً؟ |
Espera, então Estás a dizer que a relação está condenada? | Open Subtitles | -حسناً انتظري هل تقولين ان علاقتنا مصيرها مُحدد كلياً ؟ |