Mas que merda? O que estás a fazer aqui, parvalhona? | Open Subtitles | ـ اللعنة ـ ماذا تفعلين هنا , ايتها المعتوه؟ |
Eu sabia que havia algo. O que estás a fazer aqui? | Open Subtitles | كنت اعلم انني املك نقطه هنا ماذا تفعلين هنا ؟ |
Ariel, o que estás a fazer aqui com essa gentálha? | Open Subtitles | أريال, ماذا تفعلين هنا مع هؤلاء الرِّعاع؟ |
Que diabos estás a fazer aqui? São 11 da noite! | Open Subtitles | ماالذي تفعله هنا الآن انها في الساعه الحادية عشر |
O que estás a fazer aqui que não podes fazer lá? | Open Subtitles | ماذا بالضبط الذي تفعله هنا ولا تستطيع فعله هناك ؟ |
Que ainda estás a fazer aqui tão tarde? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه هنا في هذا الوقت المتأخر ؟ |
O que estás a fazer aqui? Pensei que tinha dito para desapareceres. | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا, إعتقدت أني قد أرسلتكِ إلى سجن الأحداث |
Não sei. Encontrei-a assim. Que estás a fazer aqui? | Open Subtitles | لا أعرف , انا فقط وجدتها هكذا ماذا تفعلين هنا ؟ |
Iimportas-te de me dizer, uh, o que é que estás a fazer aqui de novo? | Open Subtitles | هل تمانعين في إخباري ماذا تفعلين هنا مجدداً؟ |
Diz-me, o que estás a fazer aqui em Roma? | Open Subtitles | مهلا, قل لي, ماذا تفعلين هنا في روما؟ |
Se achas que essa é a pessoa com quem te casaste, então o que estás a fazer aqui? | Open Subtitles | - إذا كان ذلك هو الشخص الذي تعتقدين أنكِ متزوجة منه إذن ماذا تفعلين هنا ؟ |
O que estás a fazer aqui a esta hora? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا في هذا الوقت المتأخر ؟ |
O que estás a fazer aqui, além de tentares enviar para a terapia? | Open Subtitles | مهلاً ماذا تفعلين هنا إلى جانب محاولة مداوتي؟ |
O que estás a fazer aqui? Não sou sentimental por muitas coisas. | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا لا تاخذني العاطفة والحساسية بشأن اشياء كثيرة |
- E o que estás a fazer aqui, sobrinho? | Open Subtitles | وانت ما الذي تفعله هنا يا ابن اخي؟ |
Ofendes-me e sinto-me ofendida com o que estás a fazer aqui. | Open Subtitles | أنا مستاءة منك وأنا مستاءة مما تفعله هنا |
O que estás a fazer aqui? | Open Subtitles | انتظري على كل حال، ما الذي تفعلينه هنا حتى؟ |
Olá, o que estás a fazer aqui tão tarde? | Open Subtitles | اهلاً ، ماللذي تفعلينه هنا في هذا الوقت المتأخر ؟ |
A sério? Que estás a fazer aqui, Chanel? | Open Subtitles | حقاً ، ماذا تفعلين هُنا شانيل ؟ |
- Olá, Macaquinha! - O que estás a fazer aqui? | Open Subtitles | ـ مرحباً يا عزيزتي ـ ماذا تفعل هُنا ؟ |
Que tipo de trabalho estás a fazer aqui no meio da noite que implica lavar uma pen no lava louça da cozinha? | Open Subtitles | أي نوع من العمل تفعلون هنا إلى أسفل في منتصف الليل، و والسبب أنها لا تنطوي غسل محرك قفزة في بالوعة المطبخ؟ |
Tu ainda não me disseste o que estás a fazer aqui. | Open Subtitles | أنت ما زِلتَ مَا أخبرتَني الذي أنتَ تَعْملُ هنا. |
Chega de sarcasmo, espertinha. O que estás a fazer aqui? | Open Subtitles | يكفي سخرية ايتها الذكية ما الذي تفعليه هنا ؟ |
Gostava de saber.O que que estás a fazer aqui? | Open Subtitles | -أودّ أن أعرف. ماذا تعمل هنا ؟ |
- Pai, o que estás a fazer aqui? | Open Subtitles | -أَبي ، ماذا تَفعلُ هنا ؟ |
- Que estás a fazer aqui? | Open Subtitles | ماذا تفعلى هنا ؟ |
Eu? O que tu estás a fazer aqui? Vamos. | Open Subtitles | أنا، ماذا تفعل أنت هنا ؟ |
O que estás a fazer aqui, George? | Open Subtitles | جورج ؟ ماذا تفعل هنا بحق الجحيم |
O que no diabo estás a fazer aqui, rapaz? | Open Subtitles | بيتي ماذا تفعل هناك بحق الجحيم يا فتى |
- Meu Deus, Nina. O que estás a fazer aqui? | Open Subtitles | يا إلهي ,"نينا" ماذا تفعلي هنا ؟ |