ويكيبيديا

    "estás a pedir-me para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هل تطلب مني
        
    • أنت تطلب مني
        
    • هل تطلبين مني
        
    • تطلبين مني أن
        
    Estás a pedir-me para desistir, é isso? Open Subtitles هل تطلب مني أن تخرج من العملية؟ هل هذا ما تريد؟
    Estás a pedir-me para sair do carro? Open Subtitles أتريد ترك السيارة؟ هل تطلب مني ترك السيارة؟
    Estás a pedir-me para te dizer que está tudo bem? Open Subtitles هل تطلب مني أن أخبرك بأنه لا بأس بذلك؟
    Estás a pedir-me para explicar o comportamento de uma maldita epidemia? Open Subtitles أنت تطلب مني تفسير سلوك ذلك الوباء اللعين
    Estás a pedir-me para desistir de tudo o que tenho acreditado e lutado durante 200 anos. Open Subtitles أنت تطلب مني أن أتخلى عن كل شئ آمنت به قاتلت من أجله لـ200 عام
    Estás a pedir-me para ajudar uma assassina de bebês. Open Subtitles هل تطلبين مني مساعدة قاتلة أطفال مالياً ؟
    Estás a pedir-me para desistir da competição? Open Subtitles هل تطلبين مني أن أنسحب من المسابقة ؟
    Apercebes-te de que Estás a pedir-me para arriscar a minha vida por ela, certo? Open Subtitles إنكي تدركين أنكي تطلبين مني أن أجازف بحياتي من أجلها.صحيح؟
    Estás a pedir-me para dançar? Open Subtitles هل تطلب مني أن أرقص معك يا تشارلي؟
    Estás a pedir-me para apostar contra o meu próprio homem? Open Subtitles هل تطلب مني أن أراهن على غير رجلي؟
    Estás a pedir-me para lutar por dinheiro. Open Subtitles هل تطلب مني أن اقاتل من اجل المال ؟
    Estás a pedir-me para ser a tua... pequena mulher? Open Subtitles هل تطلب مني أن أكون زوجتك الصغيرة
    Estás a pedir-me para perder de propósito? Open Subtitles هل تطلب مني الإنسحاب من المباراة؟
    Estás a pedir-me para fabricar e depois deixar sair um documento secreto? Open Subtitles أنت تطلب مني أن أزوّر ثم أسرّب وثيقة سريّة؟
    Kelly, Estás a pedir-me para vasculhar e passar informações pessoais do meu cliente. Open Subtitles أنت تطلب مني البحث والكشف لمعلومات شخصية عن موكلي
    Mike, Estás a pedir-me para cometer perjúrio e eu nem sei quem és. Open Subtitles أنت تطلب مني ان احلف كذباً وبالكاد انا حقاً لا أعرفك
    Estás a pedir-me para reeleger o presidente. Open Subtitles أنت تطلب مني تشكيل لجنة إعادة انتخاب الرئيس
    Estás a pedir-me para ir contigo? Open Subtitles هل تطلبين مني الذهاب معكِ؟
    Estás a pedir-me para autorizar uma missão em Cuba? Open Subtitles هل تطلبين مني بأن أفوضك في مهمه إلى (كوبا) ؟
    Só para perceber, Estás a pedir-me para depor sobre as tuas qualidades maternais? Open Subtitles لأفهم بشكل أفضل أنت تطلبين مني أن أقول رسمياً ما أظنه عن أسلوبك التربوي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد