Estás metido nalgum problema? | Open Subtitles | هل أنت واقع في مشكلة؟ |
- Estás metido em sarilhos? | Open Subtitles | - هل أنت واقع في ورطة؟ |
Fazes ideia do sarilho em que Estás metido? | Open Subtitles | ألديك أي فكرة عن حجم المشاكل التي أنت فيها ؟ |
Então em quantos problemas Estás metido com a senhora chefe por falares antes da hora? | Open Subtitles | أذن ما هي كمية المشاكل التي أنت فيها مع أمرأة رئيسة بالحديث عن هذا الوقت غير مناسب ؟ |
Ouve, seu fala-barato covarde, Estás metido nisto até aos cabelos. | Open Subtitles | اسمع أيها الجبان، أنت متورط كلياً في هذا الأمر. |
É óbvio que Estás metido em algo. Deixa-me ajudar. | Open Subtitles | ،من الواضح أنك متورط في شيءٍ هنا دعني أساعدك |
- Vernon, Estás metido nisto? | Open Subtitles | هل أنت مشترك معهم؟ |
Olha, eu sei no que Estás metido, Hopper. | Open Subtitles | أنظر, أعلم كم المشاكل التي أنت فيها يا "هوبر". |
Por que achas que com toda essa gente má, com quem Estás metido, eu acreditaria que não tens nada a ver com isso? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أن بوجود كل أولئك الأشرار الذين أنت متورط معهم أني سأصدق أنك ليس لك علاقه بأي شئ؟ |
Não sei no que Estás metido... mas a merda está a ir muito além deste departamento. | Open Subtitles | لا أعلم ما أنت متورط به بحق، لكن التحقيق جارى لمستوى أعلى منى، لا يمكنى فعل شيء |
Sou do FBI. Se Estás metido na rede, o melhor é não fugires. Garanto-te. | Open Subtitles | أنصت، إني أعمل لدى المباحث الفيدرالية لو أنك متورط بالمخدرات، فيحسُن ألّا تهرب. |
Porque sei que Estás metido com gente muito má, e sei que este tal Duffy, é um deles. | Open Subtitles | لأنني أعرف أنك متورط مع بعض السيئين وأعرف أن " دافي " هذا أحدهم |
Estás metido nisto com o teu pai? | Open Subtitles | هل أنت مشترك في هذا مع والدك؟ |
Paul, Estás metido nisto? | Open Subtitles | "بول" هل أنت مشترك بهذا؟ |