ويكيبيديا

    "estás tu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنت ذا
        
    • حالك
        
    • أنتِ ذا
        
    • ها أنت
        
    • أنتَ ذا
        
    • انت ذا
        
    • ها أنتِ
        
    • حالكِ
        
    • أنت تفعلها
        
    • أنتِ ذي
        
    • انتِ ذا
        
    • أنت ذي
        
    • هو أنت
        
    • هاانت
        
    • أنت بحق الجحيم
        
    estás tu outra vez. A salvares-me do vestido malvado. Open Subtitles ها أنت ذا مجددًا تنقذني من ذاك الثوب الشرير
    Seja o que for que vos aconteceu, ele sabia que podias ir aonde quisesses e aqui estás tu, Sr. Futebol. Open Subtitles مهما كان بينكما في النهاية عرف أن بإمكانك الذهاب حيث شئت وها أنت ذا يا لاعب كرة القدم
    E como estás tu neste lindo dia, Dr. Wilder? Open Subtitles وكيف حالك في هذا اليوم الجيد ، دكتور وايلدر؟ اسمح لي أن أسألك سؤالا
    Como estás tu que fitas o vácuo e conversas com o ar? Open Subtitles واحسرتاه ، كيف حالك أنت ؟ إنك تنظر إلى الفراغ !
    Ali estás tu com as chaves do treinador Whitten. Open Subtitles "ها أنتِ ذا تحملين سلسلة مفاتيح المدرب "ويتن
    Ei, eu disse-te para não vires, mas aqui estás tu a seguir-me. Open Subtitles لقد قلتُ لك أن تهرب هناك ولكن ها أنت هنا تلحقني
    E aqui estás tu, a sugar o dinheiro dos contribuintes. Open Subtitles ، و ها أنتَ ذا تأخُذُ أموال دافِعي الضرائب
    Aqui estás tu. Fiz o que me disseste para fazer. Open Subtitles ها أنت ذا فعلت تحديدًا ما أخبرتني أن أفعل
    E cá estás tu, com a tua bela toga branca e limpinha. Open Subtitles و ها أنت ذا مع ثوبك الروماني النظيف الأبيض
    Deu-te um tiro, ainda assim aqui estás tu, são como um pêro, a marchar pela selva. Open Subtitles أطلق النار عليك، ومع ذلك ها أنت ذا بأتمّ عافية، تجوب الغابة
    Aqui estás tu a trabalhar para as mesmas pessoas que te querem pôr na cadeia. Open Subtitles ها أنت ذا تعمل مع نفس الأشخاص الذين يريدوا زجك في السجن
    E aqui estás tu. Queres ficar no barco? Open Subtitles وها أنت ذا أتريد أن تصعد على متن القارب؟
    - Estupendamente, como estás tu? Open Subtitles كل شيء على ما يُرام، كيف حالك ؟
    Como estás tu? - Bem. E tu? Open Subtitles كيف حالك , أنا بأحسن حال كيف كانت أمورك
    Bem. E como estás tu? Open Subtitles بخير , كيف حالك في هذه الليلة ؟
    estás tu, outra vez a ir directa à questão, a aliviar o ambiente. Open Subtitles ها أنتِ ذا ، تعودين للأساس مجدّداً ، منقية للأجواء
    Aqui estás tu. Certifica-te de que ele assina isto. Open Subtitles أوه ، ها أنتِ ذا من فضلكِ تأكدي أن يوقع هذه
    E agora, aqui estás tu... depois de todos estes anos... igualmente tão obtuso e duas vezes mais teimoso. Open Subtitles والآن ها أنت بعد كل هذه السنوات متبلد الحس كما كنت وعنيد أكثر مما كنت عليه
    Aqui estás tu. Open Subtitles -مرحباً، ها أنتَ ذا -مرحباً أيّتها الغريبة
    estás tu, sempre a confiar nas pessoas. Quantas vezes te disse que... Open Subtitles ها انت ذا تثق فى الناس ثانية كم مرة علىّ أن اخبرك
    E como estás tu hoje minha princesinha? Open Subtitles و كيف حالكِ هذا الصباح , يا أميرتي الصغيرة ؟
    estás tu, outro erro que me estás a atirar à cara. Open Subtitles ها أنت تفعلها مجدداً، خطأ آخر تلومني عليه
    Procurei-te em todo o lado, rezei a Deus e a Cristo que não estivesses aqui, mas aqui estás tu. Open Subtitles بحثتُ عنكِ في كلّ مكان، دعوتُ ربّي لئلّا أجدكِ هنا، لكن ها أنتِ ذي.
    IREI TENTAR, AMOR PERDI Aí estás tu. Open Subtitles و الذي سوف يحصل بالفعل , سوف تغادر ها انتِ ذا
    E no entanto aqui estás tu, a entrar nos Olímpicos do homicidio. Open Subtitles ومع ذلك فها أنت ذي تدخلين سباق القتل
    Ora cá estás tu. É a terceira vez que te ligo. Open Subtitles ها هو أنت هذه المرة الثالثة التي أجربك بها
    E lá estás tu. Open Subtitles يغير النهاية و هاانت ذا
    Rex, onde raio estás tu, meu? Open Subtitles ‫يا ريكس, أين أنت بحق الجحيم يا رجل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد