Lá estás tu outra vez. A salvares-me do vestido malvado. | Open Subtitles | ها أنت ذا مجددًا تنقذني من ذاك الثوب الشرير |
Seja o que for que vos aconteceu, ele sabia que podias ir aonde quisesses e aqui estás tu, Sr. Futebol. | Open Subtitles | مهما كان بينكما في النهاية عرف أن بإمكانك الذهاب حيث شئت وها أنت ذا يا لاعب كرة القدم |
E como estás tu neste lindo dia, Dr. Wilder? | Open Subtitles | وكيف حالك في هذا اليوم الجيد ، دكتور وايلدر؟ اسمح لي أن أسألك سؤالا |
Como estás tu que fitas o vácuo e conversas com o ar? | Open Subtitles | واحسرتاه ، كيف حالك أنت ؟ إنك تنظر إلى الفراغ ! |
Ali estás tu com as chaves do treinador Whitten. | Open Subtitles | "ها أنتِ ذا تحملين سلسلة مفاتيح المدرب "ويتن |
Ei, eu disse-te para não vires, mas aqui estás tu a seguir-me. | Open Subtitles | لقد قلتُ لك أن تهرب هناك ولكن ها أنت هنا تلحقني |
E aqui estás tu, a sugar o dinheiro dos contribuintes. | Open Subtitles | ، و ها أنتَ ذا تأخُذُ أموال دافِعي الضرائب |
Aqui estás tu. Fiz o que me disseste para fazer. | Open Subtitles | ها أنت ذا فعلت تحديدًا ما أخبرتني أن أفعل |
E cá estás tu, com a tua bela toga branca e limpinha. | Open Subtitles | و ها أنت ذا مع ثوبك الروماني النظيف الأبيض |
Deu-te um tiro, ainda assim aqui estás tu, são como um pêro, a marchar pela selva. | Open Subtitles | أطلق النار عليك، ومع ذلك ها أنت ذا بأتمّ عافية، تجوب الغابة |
Aqui estás tu a trabalhar para as mesmas pessoas que te querem pôr na cadeia. | Open Subtitles | ها أنت ذا تعمل مع نفس الأشخاص الذين يريدوا زجك في السجن |
E aqui estás tu. Queres ficar no barco? | Open Subtitles | وها أنت ذا أتريد أن تصعد على متن القارب؟ |
- Estupendamente, como estás tu? | Open Subtitles | كل شيء على ما يُرام، كيف حالك ؟ |
Como estás tu? - Bem. E tu? | Open Subtitles | كيف حالك , أنا بأحسن حال كيف كانت أمورك |
Bem. E como estás tu? | Open Subtitles | بخير , كيف حالك في هذه الليلة ؟ |
Lá estás tu, outra vez a ir directa à questão, a aliviar o ambiente. | Open Subtitles | ها أنتِ ذا ، تعودين للأساس مجدّداً ، منقية للأجواء |
Aqui estás tu. Certifica-te de que ele assina isto. | Open Subtitles | أوه ، ها أنتِ ذا من فضلكِ تأكدي أن يوقع هذه |
E agora, aqui estás tu... depois de todos estes anos... igualmente tão obtuso e duas vezes mais teimoso. | Open Subtitles | والآن ها أنت بعد كل هذه السنوات متبلد الحس كما كنت وعنيد أكثر مما كنت عليه |
Aqui estás tu. | Open Subtitles | -مرحباً، ها أنتَ ذا -مرحباً أيّتها الغريبة |
Lá estás tu, sempre a confiar nas pessoas. Quantas vezes te disse que... | Open Subtitles | ها انت ذا تثق فى الناس ثانية كم مرة علىّ أن اخبرك |
E como estás tu hoje minha princesinha? | Open Subtitles | و كيف حالكِ هذا الصباح , يا أميرتي الصغيرة ؟ |
Lá estás tu, outro erro que me estás a atirar à cara. | Open Subtitles | ها أنت تفعلها مجدداً، خطأ آخر تلومني عليه |
Procurei-te em todo o lado, rezei a Deus e a Cristo que não estivesses aqui, mas aqui estás tu. | Open Subtitles | بحثتُ عنكِ في كلّ مكان، دعوتُ ربّي لئلّا أجدكِ هنا، لكن ها أنتِ ذي. |
IREI TENTAR, AMOR PERDI Aí estás tu. | Open Subtitles | و الذي سوف يحصل بالفعل , سوف تغادر ها انتِ ذا |
E no entanto aqui estás tu, a entrar nos Olímpicos do homicidio. | Open Subtitles | ومع ذلك فها أنت ذي تدخلين سباق القتل |
Ora cá estás tu. É a terceira vez que te ligo. | Open Subtitles | ها هو أنت هذه المرة الثالثة التي أجربك بها |
E lá estás tu. | Open Subtitles | يغير النهاية و هاانت ذا |
Rex, onde raio estás tu, meu? | Open Subtitles | يا ريكس, أين أنت بحق الجحيم يا رجل ؟ |