ويكيبيديا

    "estátuas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تماثيل
        
    • التماثيل
        
    • تماثيلي
        
    • التمثالين
        
    • تمثال
        
    Por essa razão, entre outras, não acredito que precisemos de estátuas. TED ولهذا السبب، وأسباب اخرى، لا أعتقد أننا بحاجة إلى تماثيل.
    Cada uma das estátuas de Ramsés II mede 19,5m de altura. Open Subtitles كل واحد من تماثيل رمسيس والثاني هو ارتفاع 65 قدما
    Há um edifício alto e branco com estátuas no cimo. Open Subtitles هناك مبنى طويل أبيض, يوجد عليه تماثيل من فوق
    - Eu vi. Vi-o num filme. Havia micro- câmaras nas estátuas. Open Subtitles رأيتها في فيلم، كانت هناك آلات تصوير صغيرة في التماثيل
    Disseram-me que as estátuas são as mais bonitas que já foram vistas. Open Subtitles قيل لي إن التماثيل أجمل من كل الذي رأيته حتى الآن
    Ainda bem que ele prometeu não mandar mais estátuas. Open Subtitles إنه لشيء جيد أن يعدنى بعدم إرسال أي تماثيل أخرى
    Quebram estátuas de nossos deuses, e até as do imperador. Open Subtitles يحطموا تماثيل آلهتنا حتى تماثيل الإمبراطور
    Se bem me recordo, muitas estátuas de Jizou foram retiradas do templo.... Open Subtitles اني اتذكر ان ,ماني جيزو و تماثيل محلية تم ازالتها
    O navio estava carregado de tesouros exóticos quadros em laca, estátuas de ouro ornadas para o Inferno e para o Paraíso. Open Subtitles لقد كانت محملة بكل انوع الكنوز تماثيل و قطع ذهبية محملة لذهاب الى الجنة او الجحيم
    Hoje a polícia e o Museu Nacional encontraram... várias estátuas de Buda e relíquias no rio Chao Praya Open Subtitles لقد اكتشفت الشرطة و قوات المحافظة على الإرث القومي العديد من تماثيل بوذا و آثارا أخرى مقدسة في قاع نهر شاو براير
    Quer dizer, estátuas gigantes de macacos, vêm e vão... mas os parques de estacionamento são para sempre. Open Subtitles أعني تماثيل قرود ضخمة تأتي وتذهب لكن المواقف إلى الأبد
    E têm estátuas de Eisenhower, em plástico como agradecimento aos americanos. Open Subtitles وأنهم كانوا يحملون تماثيل ايزنهاور ولافتات تشكر الأميركان
    Um magnata com muito tempo livre está obcecado por uma colecção de estátuas com mais de 3.000. Open Subtitles مليونير يملك وقتًا كثيرًا يريد الحصول على تماثيل عمرها 3 آلاف سنة.
    Apesar dos centros de culto budista em templos elaborados, estátuas e imagens, sua crença está intimamente ligada com as paisagens selvagens do Tibete. Open Subtitles في العبادة البوذية التيبتية المراكز الدينية بها تماثيل وصور إعتقاداتهم ترتبط بعمق في المناظر الطبيعية البرية للتبت
    Um mestre Illuminati desconhecido, esculpiu quatro estátuas. Open Subtitles ثم قام قائد مجهول من المستنيرين بنحت أربعة تماثيل.
    Acabaram de dizer que uma data de estátuas começaram a chorar? Open Subtitles أذكرتَ للتو مجموعة تماثيل بدأت بالبكاء ؟
    Ninguém vê as estátuas aqui. Ficam apenas a deteriorar na selva. Open Subtitles لا أحد يرى التماثيل هنا لقد تركونها لتذوي في الغابة
    Foi na mesma altura que aquelas estátuas começaram a chorar. Open Subtitles إنّه الوقت نفسه الذي بدأت فيه تلكَ التماثيل بالبكاء
    Ou é de mim, ou as estátuas estão a mover-se? Open Subtitles ، هل أنا اتخيل أم أن تلك التماثيل تتحرك؟
    Ponho perucas em estátuas, e depois fotografo-as por trás. Open Subtitles أضع أجنحة على التماثيل وبعدها أصورها من الخلف
    Tens a certeza que não queres tornar-te numa das minhas estátuas? Não. Open Subtitles اواثق انك لا تريد ان تصبح واحدا من تماثيلي ؟
    As estátuas estão em uma redoma selada... mantidas em umidade e temperatura constantes... o ar entra e sai. Open Subtitles إنّ التمثالين محكما الإغلاق محفوظان في درجة من الحرارة والرطوبة ثابتة
    Tanto quanto sei, fizeram 900 estátuas. TED لقد صنعوا، حسب إكتشافاتنا، تسعمائة تمثال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد