Bem. Vocês Estão a falar de cicatrizes e eu tenho uma para vocês. | Open Subtitles | ,حسناً, أنت تتحدث عن الندبات لديّ واحدة لك |
Estão a falar de uma mulher que não sabe usar uma máquina de lavar louças. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن إمرأة لا تعلم كيف تشغل غسالة الأطباق |
Estão a falar de muitas coisas sem ser Claritin-D. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن أمور كثيرة لا تتعلق بمزيل الاحتقان |
És por ti. Estão a falar de ti, Amanda. | Open Subtitles | أجل، أنتِ السبب إنهم يتحدثون عنكِ يا أماندا |
Eu sei que o número de efectivos desceu e Estão a falar de retenção. | Open Subtitles | أنا أعلم أن أعدادنا فى الجيش قد انخفض إنهم يتحدثون عن إبقاؤنا |
Estão a falar de bola, não é? | Open Subtitles | اسف لكن هل تتحدثون عن كرة القدم |
O quê, Estão a falar de uma luta? | Open Subtitles | ماذا , هل تتحدثون عن عراك ؟ |
Estão a falar de lançar-me no espaço. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن إطلاقى للفضاء |
Vocês Estão a falar de dilithium? Borrada está a destruir planetas inteiros. | Open Subtitles | ... "أنت تتحدث عن الـ "ديليثيوم بورادا) يدمّر الكواكب بأكملها) |
Estão a falar de mim. Consegues ouvir? | Open Subtitles | إنهم يتحدثون عني |
Sim, Estão a falar de ti. | Open Subtitles | تعال هنا إنهم يتحدثون عنك |
Estão a falar de uma máquina do tempo? | Open Subtitles | هل تتحدثون عن آلة الزمن ؟ |