Certifique-se que todas suas janelas e portas estão fechadas | Open Subtitles | أحتاجك للتتأكد من أن كلّ نوافذك وأبوابك مغلقة |
Nova York está cheia de criaturas e muitas estações estão fechadas. | Open Subtitles | ، جايك، نيويورك مملوئة بالمخلوقات والكثير من المحطات مغلقة |
As estradas estão fechadas, os canos congelados e os albinos invisíveis. | Open Subtitles | الطرق مغلقة والأنابيب متجمدة والمُهُق مختفيون |
Nem sequer estão fechadas, nem verificam quem as compra, e pode-se causar ferimentos graves com coisas destas. | Open Subtitles | ليست مغلقه او اي شيء لا يجب عليهم تفقد خلفيتك لتشتري واحده وقد تحدثي ضرر جدي بإحدى هذه |
Tenho a certeza que as estradas estão fechadas. | Open Subtitles | مُتأكّدة أنّ كلّ الطُرق مُغلقة الآن. |
Camaradas! As fronteiras estão fechadas e nós temos a solução. | Open Subtitles | أيها الإخوة، إنّ الحدود مغلقة والمفتاح فى الجيب |
A loja está aberta mas as cortinas estão fechadas. | Open Subtitles | هذا المحل مفتوح للعمل ولكن الستائر مغلقة |
As estradas estão fechadas, é o único modo de escaparmos. | Open Subtitles | إنّ الطرق مغلقة إنها الطريقة الوحيدة لكي نخرج من هنا |
Então certifica-te que todas as janelas estão fechadas. | Open Subtitles | لذا تأكد من أن تكون جميع نوافذ القبو مغلقة |
As fendas estão fechadas, temos de meter o braço para as manter abertas. | Open Subtitles | لا ، إنها مغلقة يجب أن تبقى أذرعنا بالداخل لنبقيها مفتوحة ولكن حينها ستعلق |
As linhas estão fechadas. Os votos foram contados e verificados. | Open Subtitles | جميع الخطوط مغلقة ، والأصوات قد تم التحقق من عدها |
Muitas outras estão fechadas pela mesma razão. | Open Subtitles | وهناك العديد من الابواب مغلقة لنفس السبب |
Muitas portas no mundo estão fechadas, por isso se encontrares uma onde queiras entrar, é bom que tenhas um bater interessante. | Open Subtitles | معظم الأبواب مغلقة في العالم لذا إذا وجدت واحدً تريد دخوله من الافضل أن يكون لك طرق مميز |
As estradas estão fechadas daqui até à praia e de norte até à Sunset. Portanto, se não trouxe uma canoa. | Open Subtitles | الطرق مغلقة من هنا حتّى الشاطئ، ومن جهة الشمال، فإن إحضرتِ قارباً.. |
Estarei lá. Mas as portas estão fechadas aos domingos, por isso... | Open Subtitles | سأكون هناك علما أن الأبواب مغلقة يوم الأحد |
Temporada 2 Omega Hour O edifício está encerrado e as portas de segurança estão fechadas. | Open Subtitles | تم إغلاق المبنى، البوابات الأمنية هي الأدنى كل المداخل مغلقة |
As portas estão fechadas e não há notícias do interior. | Open Subtitles | لا تزال الأبواب مغلقة. دون كلام من الداخل |
- Está com a bandeira branca hasteada. - As portas dos canhões estão fechadas. | Open Subtitles | إنها تبحر براية بيضاء، وفتحات المدافع مغلقة |
E certamente notaste que certas partes estão fechadas. | Open Subtitles | و أعلم أنك لاحظت أن هناك أجزاء مغلقه |
Temos três saídas, e duas delas estão fechadas. | Open Subtitles | لدينا 3 مخارج، وإثنان منهم مغلقه. |
As outras lojas todas estão fechadas. | Open Subtitles | كلا. كلّ المتاجر الأخرى مُغلقة |
Com toda esta insignificante conversa da comissão, metade das lojas estão fechadas. | Open Subtitles | مع كل هذا الحديث الاحمق، يتم إغلاق نصف المتاجر في المدينة. |