Os meus pais estão lá agora à procura de casa para mim. Bem... | Open Subtitles | والداي هناك الآن يبحثان عن مكان لأقيم فيه |
A tua mãe não pára de falar nele e os miúdos estão lá agora a tentar fazer festas aos peixes. | Open Subtitles | أعني والدتك لا تستطيع التوقف عن التحدث عنه والأطفال هناك الآن يحاولون إستئناس السمك |
A tua mãe não pára de falar nele e os miúdos estão lá agora a tentar fazer festas aos peixes. | Open Subtitles | أعني والدتك لا تستطيع التوقف عن التحدث عنه والأطفال هناك الآن يحاولون إستئناس السمك |
Os nossos homens estão lá agora. | Open Subtitles | -رجالنا هناك الان . -هيا بنا . |
Ela e Curtis estão lá agora. | Open Subtitles | إنها و(كيرتس) هناك الان |
Os pais dela estão lá agora com ela, a dançar com as piças de fora, ao som de uma música infantil. | Open Subtitles | إنها تبكي، والداها يقفون هناك الآن ...يقومون بهزها على أنغام هذه، هذه |
Aposto que os Comenkos estão lá agora a caminho do aeroporto. | Open Subtitles | أراهنكم أن (كامينكو) هناك الآن مُنتظراً احدا يقلّهم إلى طائرتهم |
O Dr. Mixter disse-me que estava na mesma festa que eles, mas que não estão lá agora e nem em casa. | Open Subtitles | أخبرني الدكتور (ميكستر) أنه رآهما في نفس الحفل حيث كان لكنهما ليسا هناك الآن وليسا في المنزل |
Eles estão lá agora, e estão á tua procura. | Open Subtitles | انهم هناك الآن وهم يبحثون عنك |
Elas não estão lá agora. | Open Subtitles | إنهم ليسوا هناك الآن. |
Os Enkarans estão lá agora. | Open Subtitles | - الإنكاريين هناك الآن |
Os meus pais estão lá agora. | Open Subtitles | - والداي هناك الآن - |
Os técnicos estão lá agora. | Open Subtitles | -العملاء التقنيون هناك الآن |