Como é possível? As nossas suítes estão protegidas por senha. | Open Subtitles | كيف يمكن هذا ، فغرفنا الخاصة محمية بنظام أمنى |
Agora está em mãos americanas. As suas identidades estão protegidas. | Open Subtitles | انها الآن في أيدي الولايات المتحدة هويتهم محمية |
A sala de controlo e as operações do Stargate estão protegidas. | Open Subtitles | غرفة التحكم وعمليات ستارجيت محمية |
Há algumas coisas aqui, mas estão protegidas por uma senha. | Open Subtitles | هناك أشياء هنا لكنها محمية بكلمة سر |
Primeiro, certificar que as vossas esquinas estão protegidas. | Open Subtitles | أولاً، سأحرص على أن تكون نواصيكن محمية |
Estas histórias mostram-nos que podemos fazer parte dum futuro em que os gatos-pescadores e as florestas de mangais perdidas estão protegidas e restauradas pelos próprios pescadores, criando sorvedouros de carbono que podem ajudar a reduzir a nossa pegada ecológica. | TED | هذه القصص تبين لنا أننا يمكن أن نكون جميعاً جزءاً من مستقبل حيث قطط الصيد وغابات المانغروف المفقودة محمية وتمت استعادتها من قبل الصيادين أنفسهم، لخلق مصارف للكربون من شأنها أن تساعد في تعديل آثارنا البيئية. |
As janelas e portas estão protegidas. | Open Subtitles | الأبواب والنوافذ محمية |
Essas merdas estão protegidas. | Open Subtitles | هذه الأشياء محمية |
Por isso as nossas contas estão protegidas. | Open Subtitles | لهذا فان حساباتنا محمية |